Yet international support has not always been sufficient or timely. |
Тем не менее международная поддержка не всегда оказывалась в достаточной мере и своевременным образом. |
Technical support is also offered to countries to ease their reporting and understanding of concepts. |
Кроме того, странам предлагается техническая поддержка, с тем чтобы облегчить им задачу представления данных и понимание концепций. |
They focused mainly on educational programmes, educational support and small business development. |
Основными направлениями их деятельности являются проведение образовательных программ, поддержка в обучении и развитии малого бизнеса. |
Such support includes economic assistance, marriage counselling, family education and free meals. |
Такая поддержка включает материальную помощь, брачные консультации, образование по вопросам семьи, а также бесплатное питание. |
Promote and support occupation and income generation. |
Поощрение и поддержка различных занятий и видов деятельности, приносящих доход. |
Education support is not sufficient for children to go to school. |
Поддержка в сфере образования не является достаточной для того, чтобы побудить детей посещать школу. |
This support was both technical and financial. |
Эта поддержка носила как технический, так и финансовый характер. |
Institutions effectively support growing numbers of industry-related CDM projects. |
Эффективная поддержка учреждениями все большего числа промышленных проектов, связанных с МЧР. |
Adequate support is also complementary and connected to accessibility measures. |
Достаточная поддержка также дополняет меры по обеспечению доступности и связана с ними. |
Moreover, these institutions would need and indeed expect ongoing support. |
Кроме того, этим учреждениям будет нужна постоянная поддержка, и они, более того, будут рассчитывать на ее получение. |
Country-level technical assistance support is funded by extrabudgetary resources, complemented by regular budget resources. |
Поддержка деятельности по предоставлению технической помощи на страновом уровне финансируется за счет внебюджетных средств и подкрепляется ресурсами из регулярного бюджета. |
It will support four countries in four regions capable of leading subregional implementation. |
В рамках этого модуля будет оказана поддержка четырем странам, расположенным в четырех регионах и способным возглавить осуществление проекта на субрегиональном уровне. |
The second factor was strong financial support from donors. |
З. Вторым фактором является надежная финансовая поддержка со стороны доноров. |
Adequate donor support is also crucial. |
Достаточная поддержка со стороны доноров также имеет крайне важное значение. |
Although current ILO recommendations were not binding, widespread support for them indicated their normative character. |
Хотя действующие рекомендации МОТ не имеют обязательной юридической силы, их поддержка со стороны большинства государств свидетельствует об их нормативном характере. |
Moreover, building technological capacities requires Government support. |
Кроме того, для укрепления технического потенциала требуется правительственная поддержка. |
Tailored business start-up advice, support and mentoring will also be available. |
Будут также предоставляться консультативная помощь, поддержка и наставничество, необходимые для начала работы предприятия. |
That support was important to prevent children from becoming offenders. |
Такая поддержка имеет важное значение для предотвращения того, чтобы дети становились преступниками. |
His support would all but secure office. |
Его поддержка решила бы многое, но дела насчет безопасности помешали ему. |
I understand you receive strong support from your Chinese-American constituents. |
Я понимаю, у Вас сильная поддержка от избирателей из китайской диаспоры. |
You're support, not point. |
Вы всего лишь поддержка, мы с вами не до конца. |
FREE customer support for all users. |
БЕСПЛАТНАЯ техническая поддержка для всех пользователей, достойная награды. |
Added support for phonebook photos for BlackBerry phones. |
Телефонная книга. Добавлена поддержка фотографий контактов для телефонов BlackBerry. |
Added support of Organizer section for Windows Mobile smartphones and communicators. |
Добавлена поддержка секции Календарь для смартфонов и коммуникаторов на основе ОС Windows Mobile. |
You cannot just kidnap people because you need moral support. |
Ты не можешь похищать людей просто потому, что тебе нужна поддержка. |