Английский - русский
Перевод слова Support
Вариант перевода Поддерживать

Примеры в контексте "Support - Поддерживать"

Примеры: Support - Поддерживать
Whenever possible, international assistance should support and strengthen local coping mechanisms. По возможности меры по оказанию международной помощи должны поддерживать и укреплять местные эффективные механизмы преодоления трудностей.
Ukraine would support UNIDO in achieving common development goals. Украина будет поддерживать ЮНИДО в деле достижения общих целей в области развития.
PRTRs alone could not cover and support environmental performance monitoring. РВПЗ сами по себе не могут охватывать и поддерживать мониторинг результативности экологической деятельности.
They must support disability-friendly and inclusive policies. Они должны поддерживать политику, дружественную к инвалидам и учитывающую их интересы.
Further support targeted capacity-building including parliaments and parliamentarians, training programmes and women's empowerment. Продолжать поддерживать целенаправленное формирование потенциала с охватом парламентов и парламентариев, программы подготовки кадров и меры по расширению прав и возможностей женщин.
It welcomes the opportunity to share, support and learn from aboriginal populations worldwide. Она приветствует возможность обмениваться информацией о коренных народах по всему миру, поддерживать их и учиться у них.
They expressed continued support for UNICEF efforts to facilitate learning between regions. Эти делегации заявили, что они продолжают поддерживать деятельность ЮНИСЕФ по содействию обмену опытом между регионами.
UNFPA also maintained support for a maternal mortality surveillance programme. Кроме того, ЮНФПА продолжал поддерживать программу наблюдения за уровнем материнской смертности.
The fund will especially support innovation and evidence-building on these cross-sectoral gender priorities. Этот фонд будет особенно поддерживать инновационные инициативы и сбор свидетельств в отношении этих межсекторальных гендерных приоритетов.
You have his support and mine. Мы всегда будем поддерживать тебя - я и он.
I mean we can't support you... period. Я имею в виду, мы не можем поддерживать тебя... некоторое время.
We will support energy partnerships to work together to remove barriers to renewable and energy-efficient technology. Мы будем поддерживать партнерство в сфере энергетики, для того чтобы сообща устранять преграды для возобновляемых источников энергии и энергоэффективных технологий.
Romania will support ideas and initiatives that can effect change in that regard. Румыния будет поддерживать те идеи и инициативы, которые могут привести к изменениям в этом плане.
The international community should support decentralization while pointing out its risks. Международному сообществу следует поддерживать децентрализацию и в то же время подчеркивать связанные с ней риски.
Those who manufacture such weapons must exercise greater control and support anti-proliferation efforts. Те, кто производят такое оружие, должны эффективнее контролировать ситуацию и поддерживать усилия по распространению.
We must now all respect, support and build on those recommendations. Теперь все мы должны соблюдать, поддерживать эти рекомендации и строить свою деятельность на их основе.
Development-oriented market access negotiations would promote and support successful diversification, especially by commodity-dependent developing countries and LDCs. Ориентированные на содействие развитию переговоры о доступе на рынки будут поощрять и поддерживать успешную диверсификацию, прежде всего в зависящих от сырья развивающихся странах и НРС.
Whenever possible Debian will support this. Debian будет поддерживать такие случаи, когда это возможно.
Ideally, major powers would support efforts to strengthen the IMF. И в идеале крупные державы должны были бы поддерживать усилия по укреплению роли МВФ.
To respect and support the democratically chosen authorities. З. Уважать и поддерживать избранные демократичным путем органы власти .
After recognize and support indigenous add and deported peoples as well as national minorities. После слов "признавать и поддерживать коренное население" добавить слова "и депортированные народы, а также национальные меньшинства".
Furthermore, we will support additional work under the NPT regime. Кроме того, мы будем поддерживать дополнительные усилия в рамках режима Договора о нераспространении.
Respect and support legitimate democratic authorities. З. Уважать и поддерживать законные демократические органы власти.
Her delegation pledged its active participation and support towards the attainment of those goals. Ее делегация заявляет, что она будет активно участвовать в осуществлении этих целей и поддерживать этот процесс.
We offer our Secretary-General the fullest support and encouragement in the difficult times ahead. Мы готовы всецело поддерживать и поощрять нашего Генерального секретаря в те сложные времена, которые ждут нас впереди.