Английский - русский
Перевод слова Support
Вариант перевода Поддержка

Примеры в контексте "Support - Поддержка"

Примеры: Support - Поддержка
But Latin America is deeply troubled; it needs decisive, bold leadership at home and imaginative, unwavering support abroad. Но страны Латинской Америки очень обеспокоены - им необходимо решительное, смелое руководство дома и твердая поддержка за границей.
For Nevada, such support can be estimated at 10-20% of its "national" income. Для штата Невада такая поддержка может быть оценена в 10-20% от «национального» дохода.
This support persists despite the terrible humanitarian cost: more than 1.5 million internal refugees. Эта поддержка сохраняется, несмотря на свою чудовищную гуманитарную цену: более 1,5 миллиона внутренних беженцев.
Its financial support is limited to a percentage of members' quotas, which do not reflect their potential borrowing needs. Его финансовая поддержка ограничивается процентным содержанием квот его членов, что не отражает их потенциальных потребностей в кредите.
The private sector cannot act alone to sort out the financial mess; it needs support from well-adapted public institutions. Частный сектор не может действовать в одиночку, чтобы уладить финансовый беспорядок; ему необходима поддержка со стороны хорошо приспособленных государственных учреждений.
But continued political support for the IMF needs to be based on fairness in the institution itself. Однако продолжающаяся политическая поддержка МВФ должна основываться на честности в самом институте.
But Pakistani support clearly comes at a high price. Но пакистанская поддержка, очевидно, стоит очень дорого.
G200's biggest problem was its OpenGL support. Самой большой проблемой G200 была поддержка OpenGL.
Console support for Unicode (UTF-16) encoding. Поддержка кодировки Юникод (UTF-16) в консоли.
FreeBSD 10 removed support for XFS. Поддержка XFS была удалена в FreeBSD 10.
They support integration of Ukraine into the European Union. Поддержка интеграции Украины в Европейский Союз.
BitTorrent support is provided by libtorrent. Поддержка BitTorrent реализована с использованием библиотеки libtorrent.
During this time Wordfast was expanded with features such as rule-based and glossary quality control, and network support. В течение этих девяти месяцев в Wordfast были добавлены новые функции, как контроль качества, основанный на правилах и на глоссарии, и также сетевая поддержка.
But we also need a lot of support roles. Но также нам нужна поддержка от людей.
So we have political support right across the continent. Поэтому у нас есть политическая поддержка по всему континенту.
We have the support of governments now behind us. У нас теперь есть государственная поддержка.
At E3 2011, Nintendo confirmed that the game would support multiplayer for up to four players via 3DS Download Play. На ЕЗ 2011 было анонсировано, что у игры будет поддержка многопользовательской игры до четырех игроков.
Heartbeat support was enabled by default, causing affected versions to be vulnerable. Поддержка Heartbeat была включена по умолчанию, что и повлияло на распространение уязвимости.
In January 2011, support for SQL Azure was added. В июне 2011 была добавлена поддержка БД Oracle.
Since 2005, STM has been the focus of intense research and support for practical implementations is growing. STM по-прежнему находится в центре интенсивных исследований; возрастает её поддержка для практических реализаций.
Our biggest source of strength has always been the community's support. Основным источником средств существования была поддержка брата.
Mainstream support for 7 ended on January 13, 2015. Основная поддержка Windows 7 прекращена 13 января 2015 года.
However, video content support is removed from WIA for Windows Vista. Однако, поддержка видео из WIA для Windows Vista была удалена.
But the king still has some support, though clearly far short of a majority. Но король все еще пользуется определенной поддержкой, хотя и очевидно, что эта поддержка составляет далеко не большинство.
After that the party's support began to grow. После этого начала расти поддержка со стороны народа.