Английский - русский
Перевод слова Support
Вариант перевода Поддержка

Примеры в контексте "Support - Поддержка"

Примеры: Support - Поддержка
Our support for the anti-Mobutu campaign was actually because of that problem. Фактически, наша поддержка направленной против Мобуту кампании объяснялась этой проблемой.
Technical training and support are normally provided with the delivery of spare parts and equipment, and included in the prices quoted by suppliers. Обычно техническая подготовка и поддержка обеспечиваются наряду с поставкой запчастей и оборудования, и они включены в цены, назначенные поставщиками.
Overall cooperation with, and support from, SFOR continues to be outstanding. В целом сотрудничество с СПС и получаемая от них поддержка продолжают оставаться очень эффективными.
While the support at the working level is generally satisfactory, there continue to be incidents of non-compliance. Хотя поддержка на рабочем уровне является в целом удовлетворительной, по-прежнему имеют место случаи несоблюдения.
The International Organization for Migration and the United Nations Children's Fund also require immediate additional financial support to ensure the continuation of their programmes. Международной организации по миграции и Детскому фонду Организации Объединенных Наций также необходима немедленная дополнительная финансовая поддержка для обеспечения продолжения их программ.
With the resumption of identification on 3 December 1997, the administrative support was mobilized. В связи с возобновлением 3 декабря 1997 года процесса идентификации начала осуществляться административная поддержка.
It is clear that comprehensive international support remains essential for the continuation of the peace process. Очевидно, что для продолжения мирного процесса по-прежнему необходима всесторонняя международная поддержка.
Each stage of the production process needs quality and timely inputs and support in order to yield the increased output intended. Для обеспечения запланированного увеличения объема производства на каждом этапе производственного процесса требуются качественные и своевременно поступающие ресурсы и поддержка.
Civil servants do not have the appropriate logistical support to perform their daily tasks, which often results in a low level of productivity. Гражданским служащим не оказывается надлежащая материально-техническая поддержка для выполнения их повседневных функций, что часто приводит к снижению производительности труда.
Government or community support or coordination are often crucial to enhance such employer initiatives; Поддержка со стороны правительства или общины или их координационные усилия нередко имеют решающее значение для совершенствования подобных инициатив работодателей.
We need support from all our friends for reconstruction and the rehabilitation of victims. Для восстановления и для реабилитации пострадавших нам нужна поддержка всех друзей.
I should also like to express my gratitude to the Government of Cambodia whose support was indispensable for the success of the monitoring operation. Хочу также выразить мою благодарность правительству Камбоджи, поддержка которого была важна необходима для успешного проведения операции по наблюдению.
The support to Ugandan rebels by President Kabila's Government has itself since become evident. С тех пор стала очевидной и поддержка угандийских мятежников правительством самого президента Кабилы.
The support that was given to them by the Mobutu Government constituted a crime of aggression against Rwanda. Поддержка, которую предоставляло им правительство Мобуту, стало преступлением агрессии против Руанды.
General support was also expressed for the deletion of the subjective requirement of knowledge of wrongfulness from article 31. Была отмечена также общая поддержка предложению исключить из статьи 31 субъективное требование знания о противоправности деяния.
Strong support was expressed for work on interdependence and global economic issues. Выражалась активная поддержка работы над вопросами взаимозависимости и глобальными экономическими вопросами.
On information management, strong support was expressed for the expanded use of all aspects of IT in UNCTAD's work. В связи с управлением информацией выражалась решительная поддержка более широкого использования всех аспектов ИТ в работе ЮНКТАД.
Effective support of this infrastructure requires considerable investment in hardware, software, and sophisticated IT skills. Эффективная поддержка этой инфраструктуры требует значительных инвестиций в аппаратное оборудование и программное обеспечение и привлечения высококвалифицированных специалистов в области информационных технологий.
Each is being offered support to reinforce its activities. Каждому из них предлагается поддержка с целью укрепления его деятельности.
In the recent past, African debtor countries in particular have availed themselves of such support. Подобная поддержка, в частности, недавно была оказана африканским странам-должникам.
The meeting expressed support for the Secretary-General's decision to send his Special Envoy, Lakhdar Brahimi, to the region. На заседании была выражена поддержка решения Генерального секретаря направить в этот регион своего Специального посланника Лахдара Брахими.
Both the Centre and the Bonn International Centre for Conversion provided substantive support to the seminar. Основная поддержка работе семинара была оказана Региональным центром и боннским Международным центром по проблемам конверсии.
The support and assistance of the Government of Uganda to the Institute have contributed greatly to its continued existence and vitality. Поддержка и помощь Институту со стороны правительства Уганды в огромной степени способствуют его существованию и сохраняемой активности.
While general support for the concept underlying the paragraph was expressed, many delegations made suggestions aimed at improving its formulation. Хотя высказывалась общая поддержка концепции, лежащей в основе этого пункта, многие делегации внесли предложения с целью улучшить его формулировку.
The support of the international community will be an important element to supplement the efforts of the Government of Croatia. Важным элементом, дополняющим усилия правительства Хорватии, будет поддержка со стороны международного сообщества.