| Would you mind getting that one for me? | Ты будешь не против, если одну возьму я? |
| Two wounds made one... then to die a cruel death. | Две раны сольются в одну, и страшна и жестока будет смерть. |
| The winner being the last person With one hand on the boat. | Победителем станет последний, кто сумеет удержать одну руку на лодке. |
| Just leave him to his grief for one minute. | Просто оставьте его в горы на одну минуту. |
| And you, Sunka, bring another one, but pure this time. | А ты, Сунька, ещё одну принеси, только чистого. |
| It's not like the person's there one minute and gone the next. | Непохоже, чтобы человек мог оттуда исчезнуть за одну минуту. |
| I've had enough of bars for one night. | У меня было достаточно баров на одну ночь. |
| When I was home over Christmas, I actually built one. | Когда я был дома на Рождество, я действительно построил одну. |
| That's a threat if ever I heard one. | Это угроза, если я в жизни слышала хоть одну. |
| Come on, give me one night to show you what I can do. | Ну же, дай мне всего одну ночь, чтобы продемонстрировать, на что я способна. |
| Disease has turned his entire spinal column into one long piece of brittle bone. | Болезнь превратила весь спинной хребет в одну большую хрупкую кость. |
| Killed one local and destroyed acres of crops. | Убило одну местную и выжгло несколько гектаров посевов. |
| She's been through one tragedy after another. | Ей пришлось пережить одну трагедию за другой. |
| I suppose I should take one upstairs. | Наверное, одну надо отнести наверх. |
| We suggest that you order one batch of cabbage initially. | Предлагаю сначала заказать одну партию капусты. |
| Cooper. Your husband and I are one up on you. | Мы с вашим супругом на одну впереди. |
| Now one thing's settled, you start worrying about something else. | Ну вот, только мы решили одну проблему, Вы сразу начинаете беспокоиться о чем-то еще. |
| Next time I'll try and arrange one. | В следующий раз я достану одну. |
| I've learned one thing in my years in this business. | Ты знаешь, я выучил одну вещь за мои годы в бизнесе. |
| You know, Matt, for one night, I just wish... | Ты знаешь, Мэтт, на одну ночь, я просто хочу... |
| Matt, I just wish I could give you my eyes for one night. | Мэтт, я просто хотел бы дать тебе мои глаза на одну ночь. |
| I've learned one thing in my years in this business. | За проведенные в бизнесе годы я усвоил одну вещь. |
| Our girl in the stolen t-shirt picked this one. | Наша девушка в ворованном платье опознала одну. |
| I'll see if I can get another one. | Пойду, гляну, смогу ли я раздобыть еще одну. |
| He had to say one line. | Ему надо было произнести одну реплику. |