Would you mind getting that one for me? |
Ты будешь не против, если одну возьму я? |
Two wounds made one... then to die a cruel death. |
Две раны сольются в одну, и страшна и жестока будет смерть. |
The winner being the last person With one hand on the boat. |
Победителем станет последний, кто сумеет удержать одну руку на лодке. |
Just leave him to his grief for one minute. |
Просто оставьте его в горы на одну минуту. |
And you, Sunka, bring another one, but pure this time. |
А ты, Сунька, ещё одну принеси, только чистого. |
It's not like the person's there one minute and gone the next. |
Непохоже, чтобы человек мог оттуда исчезнуть за одну минуту. |
I've had enough of bars for one night. |
У меня было достаточно баров на одну ночь. |
When I was home over Christmas, I actually built one. |
Когда я был дома на Рождество, я действительно построил одну. |
That's a threat if ever I heard one. |
Это угроза, если я в жизни слышала хоть одну. |
Come on, give me one night to show you what I can do. |
Ну же, дай мне всего одну ночь, чтобы продемонстрировать, на что я способна. |
Disease has turned his entire spinal column into one long piece of brittle bone. |
Болезнь превратила весь спинной хребет в одну большую хрупкую кость. |
Killed one local and destroyed acres of crops. |
Убило одну местную и выжгло несколько гектаров посевов. |
She's been through one tragedy after another. |
Ей пришлось пережить одну трагедию за другой. |
I suppose I should take one upstairs. |
Наверное, одну надо отнести наверх. |
We suggest that you order one batch of cabbage initially. |
Предлагаю сначала заказать одну партию капусты. |
Cooper. Your husband and I are one up on you. |
Мы с вашим супругом на одну впереди. |
Now one thing's settled, you start worrying about something else. |
Ну вот, только мы решили одну проблему, Вы сразу начинаете беспокоиться о чем-то еще. |
Next time I'll try and arrange one. |
В следующий раз я достану одну. |
I've learned one thing in my years in this business. |
Ты знаешь, я выучил одну вещь за мои годы в бизнесе. |
You know, Matt, for one night, I just wish... |
Ты знаешь, Мэтт, на одну ночь, я просто хочу... |
Matt, I just wish I could give you my eyes for one night. |
Мэтт, я просто хотел бы дать тебе мои глаза на одну ночь. |
I've learned one thing in my years in this business. |
За проведенные в бизнесе годы я усвоил одну вещь. |
Our girl in the stolen t-shirt picked this one. |
Наша девушка в ворованном платье опознала одну. |
I'll see if I can get another one. |
Пойду, гляну, смогу ли я раздобыть еще одну. |
He had to say one line. |
Ему надо было произнести одну реплику. |