| These are two paintings that form one larger painting. | Эти две картины, которые образуют одну большую картину. |
| Although, you're forgetting one thing. | Хотя, вы забываете одну вещь. |
| I greased the guard in lane one at the border. | Я смазал охранником в одну полосу на границе. |
| And it's amazing how having one nice thing actually made us a better family. | И это удивительно насколько имея одну красивую вещь сделало нас лучшей семьей. |
| They got 100 grand to spend for one week's work. | Они потратят сотню тысяч на одну неделю съемок. |
| All right, you each get one pirate joke. | Итак, каждый может придумать одну пиратскую шутку. |
| And as my present to you, I've arranged for Tim to perform one more wedding ceremony. | И в качестве подарка для вас, я попросил Тима провести еще одну свадебную церемонию. |
| The spirits have done it all in one night. | Духи управились всего за одну ночь. |
| We are clear upstairs, but we got another one. | Наверху все чисто, но мы нашли еще одну. |
| I just got you one more night to find it. | Я даю тебе еще одну ночь, чтобы потренироваться. |
| If we take out one more cannon, it should create a large enough opening for you. | Если мы снесём ещё одну пушку, это создаст достаточно большой проход для тебя. |
| Another one 300 yards from the castle wall. | Еще одну за триста ярдов от стены замка. |
| He said, I'll have one. | Он сказал: Я выпью одну. |
| It's just, for one week in the year, you leave the planet. | На одну неделю в году ты покидаешь планету. |
| I found one more box on the porch. | Нашёл ещё одну коробку на крыльце. |
| He brings the women up on the weekends, usually one or two at a time. | Он привозил женщин на выходные, обычно одну или две. |
| I would like to add one more name for the committee's consideration. | Я хотел бы выдвинуть на рассмотрение комитета ещё одну кандидатуру. |
| You touch one, you have to touch the other. | Если потрогал одну, надо потрогать и другую. |
| I turned my moped into one. | Я уже собрал одну из мопеда. |
| You take one photo and post this on facebook, I will destroy you. | Сделаешь хоть одну фотку и запостишь в Фэйсбук, я уничтожу тебя. |
| Know the one about the dog who recognizes his master... | Я знал одну историю о собаке, которая узнала своего хозяина... |
| Han, you've only made one shirt in two hours. | Хан, ты за два часа сделал всего одну футболку. |
| That's one more than I need. | Это на одну больше, чем мне нужно. |
| Marina asked to use my room for one night. | Марина попросила, одолжить ей комнату на одну ночь. |
| Carol, it's one night. | Кэрол, это всего на одну ночь. |