Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
Don't eat it all in one night. Не съешь всё за одну ночь.
Melisande is a name for one night. Мелизанда - это имя на одну ночь.
We have to build another one. И нам пришлось построить еще одну.
I'm only on leave for one week. У меня увольнительная только на одну неделю.
You can't play one and the same role all your life. Нельзя всю жизнь играть одну и ту же роль.
In one minute, we all start running out again. Через одну минуту мы все снова начнем бегать туда-сюда.
Look, give me one reason I shouldn't turn you guys in right now. Слушай, дай мне одну причину, почему я не должна сдать вас, парни, прямо сейчас.
I'll give them one if they want it. Я могу даже дать одну копию им, если они захотят.
But there is one more big obstacle we have to think about. Но приходится решить ещё одну большую проблему.
Let me just say one thing, since we've stopped. Позволь мне сказать всего одну вещь, поскольку мы прервались.
Snagged one during the fight because I'm awesome. Стащила одну во время драки, потому что я супер!
So the unsub wanted both but only got one. Субъект хотел обоих, но забрал одну.
You'll get the one thing you want most in this world... Ты получишь одну вещь, которую желаешь больше всего на свете...
Paul Wolfowitz's resignation from the World Bank solved one problem, but brought another to light. Уход Пола Вулфовица из Всемирного Банка решил одну проблему, но пролил свет на другую.
Fine, the Americans can have one base in Kyrgyzstan, and Russia can have two. Хорошо: американцы могут иметь в Кыргызстане одну базу, а Россия - две».
He argues that many African states have fallen into one or several development traps that are extremely difficult to escape. Он считает, что многие африканские страны попали в одну или несколько ловушек экономического развития, вырваться из которых чрезвычайно трудно.
The 10BASE-T and 100BASE-TX Ethernet standards use one wire pair for transmission in each direction. Стандарты Ethernet 10BASE-T и 100BASE-TX используют одну проводящую пару для передачи в обе стороны.
The tomb only had one chamber and there were no inscriptions on the walls. Блок включал одну марку и не имел надписей на полях.
In 1971, the three schools were combined into one. В 1971 году эти три вакцины были объединены в одну.
They were written in one practice session and played live 2 days later. Они были написаны за одну репетицию, и сыграны вживую уже через два дня.
This left 66 cyclists to compete, one fewer than in 2004. Приняли участие 66 спортсменок из 33 стран (это на одну меньше, чем в 2004ruen).
As he got older, he was able to merge these two identities into one. Как композитор, он только пытался слить эти две ипостаси в одну.
The lines were nationalized on 1 August 1927, and merged into one, becoming the Hidaka Line. 1 августа 1927 года обе линии были национализированы и объединены в одну - линию Хидака.
The octagonal acceptance domain thus can be further dissected into parts, each of which then give rise for exactly one vertex configuration. Восьмиугольную область принятия тогда далее можно разбить на части, каждая из которых даёт в точности одну вершинную конфигурацию.
Stefan von Bergen: Well he turns by just putting his head on one or the other side. Стефан фон Берген: Итак, он поворачивает просто склоняя голову в одну или другую сторону.