Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
Just wait one minute, honey. Просто подождите одну минуту, дорогая.
Okay, well, you missed one tiny detail... Ладно, но вы пропустили одну маленькую деталь...
But I can tell you one thing. Но я скажу вам одну вещь...
Just one more page on this and I'll deserve it. Только еще одну страницу и я его заслужу.
In one night, we'll take out the four major ambassadors stationed here. За одну ночь мы уничтожим четырех послов основных наций, находящихся здесь.
OK, I'll roll you one. О. Хорошо, я сверну тебе одну.
I waited 36 hours between texts and not one word back - nothing. Я выждала 36 часов между смсками, но ни на одну он не ответил.
Two minutes to give me one good reason why I shouldn't put your name in lights. Две минуты, чтобы привести мне хотя бы одну причину, почему я не должен предать твое имя огласке.
Every time there's firing, there'll be one more. На каждую вспышку у него будет на одну больше.
For one second it felt good, and now I regret it. Одну секунду мне это нравилось, но теперь я жалею об этом.
Come on, just for one night. Прошу вас, только на одну ночь.
Spend five seconds and come up with one idea on how to get more women into science. Потрать 5 секунд и роди хотя бы одну идею, как привлечь больше женщин в науку.
And now you braid the three braids into one big braid. А теперь сплети три косы в одну большую.
We both know I could have flicked off one shoe... Мы оба знаем, что я могла бы снять одну туфлю...
Well, tell him to get one out of his sleeve and play it. Так скажите ему, чтобы вытащил одну и разыграл ее.
If there was one thing I could change... Если бы я могла изменить всего одну вещь...
I hid one in my mashed potatoes too. Я тоже похоронил одну в моем картофельном пюре.
Maybe if we find one up high, that'll be it. Может быть, если мы мы заглянем в одну, это будет то, что нужно.
We can't restore one life without taking another. Мы не можем восстановить одну жизнь и не забрать другую.
And you've already lost one wife. А ты уже потерял одну жену.
Be like having one hand tied behind your back. Это всё равно что привязать одну руку за спину.
I do not want to be here for one more night. Я не хочу провести здесь ещё одну ночь.
I'm going to ride one stop, 72 minutes. Проеду одну остановку, час и 12 минут.
If you shoot one, the other is going. Если вы убьёте одну, другая сбежит.
My cousin went there once, swore he saw one. Мой двоюродный брат ходил туда, и клялся, что видел одну.