Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
But he couldn't poison just one. Но он не мог отравить всего одну.
I need to just pick one major. Мне нужно выбрать всего одну специальность.
Look, I made one bet. Послушай, я сделал всего одну ставку.
But there is one more big obstacle we have to think about. Но приходится решить ещё одну большую проблему.
No collector would just sell one. Никто не станет продавать только одну часть.
It would take you four weeks to correct one paper. Вам понадобиться четыре недели, чтобы проверить одну работу.
But there was one... emotion... we were taught never to display. Но одну эмоцию... учили не показывать.
That was a project which aimed to read one copy of the human genome. Это проект целью которого было прочесть одну копию генома человека.
I do want to leave you with one positive thought. Я хочу оставить вам напоследок одну радостную мысль.
Here, I'll show you another one. Вот, я покажу вам еще одну.
And let me say just one more thing before I leave this area of governance. И разрешите мне добавить еще одну вещь, прежде чем я перейду от темы управления.
Very simple boxes: you just press one button and some LED interaction occurs. Очень простые коробки: вы просто нажимаете на одну кнопку, и начинаются светодиодные взаимодействия.
Each chamber in these two vertical stacks contains one fly. Каждая камера в этих двух вертикальных отделах содержит одну муху.
I just need you to tell one lie. Надо чтобы ты просто сказал одну ложь.
We have been only seeing one side of war. Мы видим только одну сторону войны.
Good. I stay one more night. Я останусь еще на одну ночь.
Come on, Mike barely has enough energy for one family. Брось, у Майка и на одну семью еле завода хватает.
So for one week in July, Twitter became a real African bar. Так что на одну неделю в июле «Твиттер» стал настоящим африканским баром.
Let's pretend for one second that you're someone else. Давай притворимся на одну секунду, что ты кто-то другой.
I'll only be gone one night. Меня не будет только одну ночь.
Ms. Nyholm can't pick one attack and then failing that, try another. Мисс Найхолм не может выбрать одну стратегию, провалить ее, а затем попробовать другую.
And bring one for the lady from 911. И одну для дамы из "Скорой".
I guess one medium, and barb and I'll split it. Наверное, одну среднюю - мы с Барб разделим ее на двоих.
Monroe, think about this for one second. Монро, подумай над этим одну секунду.
But I forgot to think of one. Но я забыла придумать хоть одну.