Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
Excuse me, Mr. Wachtell. Just one moment. Простите, мистер Воктел, одну минуту.
Estimated loss of consciousness is one minute. Потеря сознания длилась примерно одну минуту.
Chardee MacDennis is all your favorite games rolled into one: "ЧарДи МакДэннис" - это все ваши любимые игры, собранные в одну.
Okay, well, then tell me one thing you know. Тогда скажи мне одну вещь, в которой ты уверена.
Name one thing I have that puts me in a position of advantage. Назови мне хоть одну вещь, которая принесла мне столько пользы.
Initiating emergency escape sequence in five, four, three, two, one. Запускаю операцию аварийного покидания через пять, четыре, три, две, одну секунду.
He drove his wife mad and replaced her with a new one. Довел до помешательства одну жену и заменил ее другой.
I'm setting the nuclear option to launch one minute into earth's performance. Я устанавливаю ядерные боеголовки на запуск на одну минуту с начала выступления Земли.
Now I take these 51 deeds and figure out which one you took. А теперь я возьму остальные пятьдесят одну и пойму, какую карту ты взял.
You make one mistake in life and it haunts you forever. Совершаешь в жизни всего одну ошибку - и она преследует тебя вечно...
You forgot one thing in your attempt to plead your case. Ты забыл одну вещь в попытке рассмотреть твою просьбу.
We don't have many women doctors, so odds are against you running into one at first opportunity. У нас не так много женщин-врачей, так что шансы против вас работает в одну при первой возможности.
All right, Mr. Sulu, phasers one one-hundredth power. Мистер Сулу, фазеры - на одну сотую мощности.
I bet Robin would buy one. Я держу пари Робин купила бы одну.
Usually I just lean in and whisper this one thing in their ear. Обычно я просто наклоняюсь и шепчу одну вещь им на ухо.
Chotu, one potato stuffed rolled bread. Малыш, одну паратху с картошкой.
Make one mistake, you have to pay for it the rest of your life. Сделаешь одну ошибку, и тебе приходится расплачиваться за нее всю оставшуюся жизнь.
I've done one a year for the past 15 years. Одну в год последние 15 лет.
But first, I just wanted to say one thing to Megan's stepdad. Но сначала, я просто хотел сказать одну вещь, отчиму Меган.
No, thanks. I've already crushed one with my car. Нет, спасибо, мне одну уже переехали.
You should hear this one girl. Тебе стоит послушать там одну девушку.
You said you couldn't ruin one more family. Ты сказал, что не можешь разрушить еще одну семью.
In one door and out the other. Войти в одну дверь и выйти в другую.
We'll just need to set one more coil and we're finished. Теперь нам осталось установить еще одну катушку, и мы закончим работу.
Milhouse, you have one line, and then you're shot. Милхаус ты произносишь одну реплику, и тебя застрелят.