| Disney received three more Honorary Academy Awards, one in 1939 and two in 1942. | Впоследствии Дисней получил ещё три Специальные награды от Академии: одну в 1939 году и две в 1942 году. |
| This is around one tenth fewer than the previous year. | Это примерно на одну десятую меньше, чем в предыдущем году. |
| Entering the requested credit card information you agree to pay from your account for one night to the hotel's account. | Заполнив необходимую информацию для кредитной карточки, вы даёте согласие на то, что гостиница из вашего счёта резервирует оплату за одну ночь. |
| He visited at least one province on each occasion. | Каждый раз он посещал как минимум одну провинцию. |
| It occupied one tenth of Lebanese territory. | Он оккупировал одну десятую часть ливанской территории. |
| They are the three legs of a stool that cannot stand if one leg is removed. | Их можно сравнить с тремя ножками стула, который не сможет стоять, если одну ножку убрать. |
| That Member State's assessment rate would increase by one part each year. | Ставки взносов таких государств-членов будут увеличиваться на одну часть каждый год. |
| You've only enough juice in that battery for one stab at it. | Заряда в батарее должно хватить ещё на одну попытку. |
| You can't do one thing to make up for another. | Ты не можешь сделать одну вещь вместо другой. |
| Seen one, you can go home. | Повидав одну, можно ехать домой. |
| Well, I only got the chance to say one... | Ну, у меня была возможность выучить только одну. |
| I'll take one, maddy. thanks. | Я возьму одну, Мэдди. Спасибо. |
| You are forgetting one thing - that Robby started to like you. | Ты забываешь одну вещь. Робби уже тебя полюбил. |
| The following morning, the Syrian Army re-entered Khanasir and one other village. | На следующее утро сирийская армия вновь вошла в Ханассер и ещё одну деревню. |
| As all the clusters are closely interlinked, it would be difficult to leave one whole area. | Поскольку все группы тесно взаимосвязаны, то было бы трудно исключить какую-либо одну целую область. |
| The ice-fall has already claimed one life this season: a Sherpa killed in an avalanche. | Ледопад уже унес одну жизнь в этом сезоне: в лавине погиб шерпа. |
| That's just one more than us. | Всего лишь на одну больше, чем у нас. |
| You already owe me for one job, Dooku. | Вы уже должны мне за одну работу, Дуку. |
| So let me pay for the one thing that I did wrong. | Итак, позвольте мне заплатить лишь за одну вещь, которую я сделала неправильно. |
| Here, one price, ten pound. | Всё в одну цену. Десятка. |
| It was a fun concert, but we only have one song left... | Это был замечательный концерт, но нам осталось спеть только одну песню... |
| So humor me for one minute. | Поэтому уступи мне на одну минуту. |
| But on the way out, we made one last stop. | Но на выходе мы сделали одну последнюю остановку. |
| You know, just-just one thing. | Знаешь, хочу сказать одну вещь. |
| Make Trevor a colonel for one night. | Сделай Трэвора полковником на одну ночь. |