| The maximum number of bonus units for one non-cash transaction is 50. | Максимальное количество бонусов за одну безналичную операцию составляет 50 единиц. |
| To withdraw it, you should have at least one completed order. | Для их вывода нужно иметь хотя бы одну продажу. |
| Sometimes, best results are obtained by using two males with one female. | Иногда лучших результатов удается добиться используя двух самцов и одну самку. |
| However, King Edward III, the leader of this loose coalition, had one very serious problem. | Однако король Эдуард III, лидер анти французской коалиции, имел одну очень серьезную проблему. |
| We may assume there is no reason to believe Fred treats one bowl differently from another, likewise for the cookies. | Мы можем предположить, что нет никакой причины полагать, что Фред рассматривает одну вазу иначе другой, аналогично и для печенья. |
| He demanded that the clergy turn over one tenth of their rents to the government. | Он потребовал, чтобы католическое духовенство передало одну десятую их арендной платы правительству. |
| Most dates comprise one chapter; a few dates continue through two or three chapters. | Большинство дат составляют одну главу; несколько дат описываются в течение двух или трех глав. |
| In November 2017 Mikhail Gutseriev purchased one more major Russian federal radio station, its name was not disclosed. | В ноябре 2017 года Михаил Гуцериев приобрёл ещё одну крупную Российскую федеральную радиостанцию, название которой не сообщается. |
| However, open addressing suffers from collisions, which happen when more than one key is mapped to the same cell. | Однако открытая адресация страдает от коллизий, которые случаются, когда более одного ключа попадают в одну ячейку. |
| If you would like to join one, proceed by clicking the appropriate button. | Если вы хотите вступить в одну из них, то нажмите соответствующую кнопку. |
| Lugard's main mission was to complete the amalgamation into one colony. | Основная миссия Лугарда заключалась в том, чтобы завершить их объединение в одну колонию. |
| Several tools appear in more than one category. | Многие шутки вписываются в более чем одну категорию. |
| At the start of the game, each player begins with a predetermined number of provinces, typically one. | В начале игры каждый игрок имеет предустановленное количество провинций, обычно одну. |
| Blaze and Eminem flew to Miami and Wayne had apparently written and recorded his verse in one night. | Blaze и Эминем отправились в Майами, и Уэйн, возможно, записал свой куплет за одну ночь. |
| Each half-width container (LD1/LD2/LD3) in the aircraft it was designed for occupies one position. | Каждый половинный контейнер (LD1/LD2/LD3) занимает одну позицию. |
| Warded locks may have one simple ward, or many intricate wards with bends and complex protrusions; the principle remains the same. | Нарезные замки могут иметь одну простую выемку, или много сложных с изгибами и сложными выступами; принцип остается тем же. |
| From Vinnitsa our skaters brought four medals - three gold and one bronze. | Из Винницы наши фигуристы привезли четыре медали - три золотых и одну бронзовую. |
| All these expansions require at least one copy of the original game to be played. | Все эти дополнения требуют как минимум одну копию базовой игры. |
| All of the winners this year won one award each. | Каждый из упомянутых лауреатов получает одну статуэтку награды за этот год. |
| It produced 75-86 PS (55-63 kW) with one or two double-barrel carburettors. | Мотор выдавал 75-86 л.с. (55-63 кВт) и имел одну или две пары сдвоенных карбюраторов. |
| His routine was to have one side of the arena jump and cheer, then have the opposite side respond. | Его целью было заставить одну сторону арены прыгать и радоваться, после чего противоположная сторона реагировала на это. |
| The miniseries was nominated for 16 Primetime Emmy Awards, including one for Reynolds for directing. | Серии были номинированы на 16 премий «Эмми», включая одну для Рейнольдса за режиссуру. |
| The Hiawatha Line opened exactly 50 years and one week after the last regular-service streetcars ran in the city. | Линия открылась ровно через 50 лет и одну неделю после последнего рейса трамвая в городе. |
| Dividends allocated for one share of 10 LTL nominal price. | Дивиденды, предоставляемые за одну акцию номинальной стоимостью 10 литов. |
| Every click adds one chip of the same value, if it is possible. | Каждый щелчок добавляет к ставке одну фишку выбранного номинала, если это возможно. |