Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
Count to 30 and then set off another one. Считай до 30 и взорви ещё одну.
I could get one for you. Я могу взять одну для тебя.
Then I guess you wouldn't mind eating one. Тогда, я думаю, вы наверняка захотите съесть одну.
For the past 15 years, one night a year you've been appearing on that highway. Прошлые 15 лет одну ночь в году ты появлялась на шоссе.
An increase of one General Service post is proposed for this Unit. В эту Группу предлагается добавить одну дополнительную должность категории общего обслуживания.
So, we extended for one week the registration period to allow the students to come and register. В связи с этим мы продлили период регистрации на одну неделю, с тем чтобы дать студентам возможность приехать и зарегистрироваться.
Up to 1991, we were allowed to drill one replacement well. До 1991 года нам было разрешено пробурить на замену одну скважину.
Okay. Everyone gets to put one precious item in our fireproof safe. Итак, каждый может положить одну ценную для него вещь в огнестойкий сейф.
Looks like we got just one trick left. Похоже, нам осталось сделать еще одну вещь.
I think he gave out one "A" in 15 years. Думаю, он ставит одну пятёрку в 15 лет.
The dispensary gives me one pill a day. Мне выдают одну таблетку в день.
We found one in your home. Мы нашли одну у тебя дома.
Doesn't seem right, just giving you the one. Было бы несправедливо дать вам всего лишь одну.
I think the girls have had enough change for one week. Я думаю, что девочки пережили достаточно много перемен за одну неделю.
Let me get one thing through that giant egghead of yours. Попробуй уяснить одну вещь в своей огромной яйцевидной голове.
Look, real designers spend years schooling and training, and you did this in, like, one week. Погоди, настоящие дизайнеры годами обучаются и практикуются, и, ты как бы сделал это за одну неделю.
Maybe just one cuddle, but then that is it. Ну, может, одну обнимашку - и всё.
LDCs, as priority countries, are receiving one third of the resources of the Fund. НРС в качестве приоритетных стран получают одну треть ресурсов Фонда.
During the same period, population rose by one third. За этот же период численность населения увеличилась на одну треть.
Of this total population, one third or more are children. Из этого общего количества населения как минимум одну треть составляют дети.
Approximately one fourth of the fatalities continued to be children under 16. Приблизительно одну четвертую часть из пострадавших по-прежнему составляли дети в возрасте до 16 лет.
In sum, during the occupation, the pre-war population of Latvia was reduced by one third. В целом за время оккупации численность довоенного населения Латвии сократилась на одну треть.
We fully recognize, of course, that ours is but one perspective. Безусловно, мы полностью признаем, что наши предложения имеют лишь одну перспективу.
The African continent accounts for almost one third of the United Nations membership. Африканский континент составляет почти одну треть членского состава Организации Объединенных Наций.
Docking in three, two... one. Стыковка через три, две, одну.