Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
I just want one night off. Я просто хочу одну свободную ночь.
I saw one Star Trek film. Я видел одну серию «Звёздного пути».
Sir, it's either one or the other. Сэр, выбирайте одну из двух.
Why don't you borrow that one on the wall. Почему бы тебе не использовать одну из этих, на стене.
Listen, I have a thing to tell you, an important one. Послушайте, я должна Вам сказать одну вещь, очень важную.
They fired four from the warehouse and one cleaner. Они уволили четверых со склада и одну уборщицу.
There's one thing, Isabelle, you must promise me. Изабелла, ты должна обещать мне одну вещь.
I'll tell you one thing right now. Я скажу тебе сейчас одну вещь.
When I've got one fish, I'd like another, you know. Знаешь, поймаешь одну рыбку, захочется вторую.
Displace one note... and there would be diminishment. Замените одну ноту... и тогда изменится тональность.
A long time ago we even spent one night together. Очень давно мы даже провели вместе одну ночь.
Two portions for my brother and one for me. Две порции для моего брата и одну для меня.
I usually just eat one potato chip. Я обычно сгрызаю только одну семечку.
I thought Heracleo granted but one woman. Я думал, Гераклио пожаловали только одну женщину.
A million dollars and sweet revenge all in one night. Миллион долларов и сладкая месть в одну ночь.
And I told you you can have the items in one week. А я сказал вам, что вы сможете получить товар через одну неделю.
She's only been away for one night. Её не было всего одну ночь дома ведь.
We're engaged in two wars: one in Spain and the other in Asia. Мы ведём две войны: одну в Испании, другую в Азии.
Excuse me one second, sir. Извините меня, одну секунду, сэр.
Get one arm, I'll grab the other, and pull. Подержи одну руку, а я схвачу другую, и крутанём его.
Let's fire a stream through one slit. Давайте пропустим поток электронов через одну щель.
I was going to have one before we close up. Я хотел выпить одну перед закрытием.
And so we sent one onto the Mir Space Station. И одну их них мы отправили на Космическую Станцию Мир.
I was just trying to get one shot, and everything kept going wrong. Я пытался снять лишь одну сцену, но всё шло наперекосяк.
That's like eating one potato chip. Это как съесть только одну чипсинку.