Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
I spent one night in jail. Я провёла одну ночь в тюрьмё.
We were running multiple operations during our time here, not just one like you. Пока мы здесь, мы ведём несколько операций одновременно, а не одну как ты.
I could either save one or lose both. Я мог спасти одну или потерять обеих.
Just one minute, I'll take my things. Одну минуту, я только возьму свои вещи.
If I hear one more flip-flop out of you... Если я услышу от вас ещё одну резкую смену мнения...
But it took everything John gave us just to make one bullet. Но всей силы, что дал нам Джон, хватило только на одну пулю.
I can only think of one reason why you'd do that. Я могу придумать только одну причину, почему Вы так поступили.
Nevertheless, you're all forgetting one small point. Тем не менее, вы все забываете одну маленькую деталь.
Then she said, "For weeks I was researching which hotel to stay for this one night. Затем она продолжила: «Неделями я искала отель, в котором остановлюсь на одну эту ночь.
In 40 years of enforcing the law, I've learned one thing. За 40 лет служения закону, я понял одну вещь.
You're lacking one fundamental necessity for the job. Ты пропускаешь одну очень значительную деталь в этой работе.
But not until we've cleared up one or two other details, Dawn. Но не раньше, чем проясним одну или две детали, Дон.
Soon as you hoover one lot up, in come another squadron. Не успеваешь убрать одну партию, как появляется следующая.
Something that was on this fax one minute and then subsequently disappeared that totally transformed the whole meaning. Что-то, что было в этом факсе одну минуту, а потом исчезло, полностью изменив смысл текста.
I'm writing one great song Before I... Я пишу одну классную песню, пока у меня...
Just the one then... for the lady. Тогда только одну... для леди.
I already saved one girl today. Я сегодня уже спас одну девчонку.
We've got one bit of business only. Нам нужно обсудить лишь одну вещь.
Tonight, we will eliminate one more threat. Сегодня мы уничтожим еще одну угрозу.
We cannot afford to make another one right now. Нельзя позволить себе сейчас совершить ещё одну.
You have to understand one thing, son. Ты должен понять одну вещь, сынок.
Except for the fact that I only gave her one. Правда, я ей дал всего одну.
But Sergeant Moore was told he had to graduate at least one woman. Но сержанту Муру было велено выпустить хотя бы одну женщину.
I see you've got another one. Смотрю, ты ещё одну охмурил.
Well, just leave one. Cooper left early. Оставь только одну, Купер ушел пораньше.