Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
So, there's one more thing I want to test. Я хочу проверить еще одну вещь.
Okay, hold on, just one more minute here. Хорошо, не торопите, ещё одну минуту.
Just one second, 'cause I'm in the - okay. Только одну секунду, я там... Хорошо.
I've hired one employee specifically to be fired. Я нанял одну сотрудницу специально, чтобы уволить.
this is what Mike got after one night. Это то, что получил Майк за одну ночь.
I deserved one, I carried it. Я заслужил одну, я нес их.
We cannot raise this family on one salary. Мы не сможем их вырастить на одну зарплату.
Look, this whole, horrible mess... it's made me clear on one thing... Понимаете, вся эта ужасная неразбериха... заставила меня понять одну вещь...
Each three-number set gives you one letter. Каждая тройка чисел дает одну букву.
Listen, promise me one thing. Послушай, обещай мне одну вещь.
Give us just one second, guys. Дайте нам всего одну секунду, ребята.
He signed his new one for our Lyn. Да. Он подписал одну из своих новых книг для Лин.
And there's another one missing. И еще одну до сих пор не нашли.
There's three of you, and I got one deal to cut. Вас трое, а сделку я могу заключить лишь одну.
I got another text, this one with a photo. Я получила ещё одну смс, эта с фото.
Two vodka rocks, one with a twist. Две "скалы водки", одну двойную.
Light one up, and tell me it doesn't sing. Подожги одну, и скажи мне потом, что она не песня.
Well, she checks in, pays for one night but never goes to the room. Она регистрировалась, платила за одну ночь, но не заходила в номер.
For one night, make an exception. На одну ночь, сделай исключение.
I'll give you one guess who slipped them to us. Я дам тебе одну попытку на то, чтобы узнать, кто подбросил их нам.
I'm taking one for the road. И я одну приму на дорожку.
I'll put one in you right now. Я сам пущу одну прямо сейчас.
Sorry, I only brought one pair of cuffs. Простите, я взял только одну пару наручников.
I let you do one thing... all right. Я позволю тебе сделать одну вещь...
Gravity now pulls more strongly On one side of some of the bearings. Гравитация теперь тянет частицы чуть сильнее в одну сторону.