Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
I suppose we could consider one possibility. Наверное, мы можем рассмотреть одну возможность.
I hung out with her literally one night. Я общался с ней буквально одну ночь.
Fenster dropped one after that lineup scene. Фенстер уронил одну после выступления на сцене.
I'm sent one way, my family another. Меня послали в одну сторону, мою семью в другую.
The French King has but one intent: your deposition. Французский король имеет только одну цель - низложить вас.
Well, then, I'm going to find you one. Чтож, тогда я собираюсь найти тебе одну.
There is one thing I will be asking for in return. Я попрошу у тебя взамен одну вещь.
Very loose - one mile minimum distance. Очень широкое - минимум в одну милю.
Magnetic North was shifted by one hundred thousandth of a degree. Магнитный Северный полюс сместился на одну тысячную градуса.
Your... sister can stay for one night only Твоя "сестра" может остаться на одну ночь, не больше.
No, sweetie, more than one. Нет, сладкий, больше, чем одну.
I'm telling you, more than one. Повторяю - больше, чем одну.
And look, there is still one box I have to unpack. Смотрите-ка, я забыл распаковать одну коробку.
I suppose I shall have to ascertain it one way or the other. Я полагаю, Я должен устанавливать его В одну сторону или другую.
I'll tell you one thing, nobody threatens a foreman. Я скажу тебе одну вещь, никто не угрожает нач.цеха.
We did the last mile in exactly one minute and 12 seconds. Совсем неплохо, Дживс, последнюю милю мы прошли за одну минуту и двенадцать секунд.
Somebody give me one reason why we need to trust this guy. Назовите хотя бы одну причину, почему я должен верить этому парню.
You just did one bad thing. Ты сделала все лишь одну плохую вещь.
But one night, he went to a feast in a villa, near his village. Но как-то ночью он пошёл на праздник в одну усадьбу.
Just one moment. I'm just finishing up my homework. Одну минуту, только закончу домашнее задание.
I can get you one, if you like. Могу достать вам одну, если хотите.
I just need to check one final detail. Мне нужно проверить одну последнюю деталь.
There's so many suits. It's like looking for one individual cow in a whole field of them. Тут так много костюмов, это как искать одну отдельную корову в целом стаде.
Look, Mike, I made one mistake. Послушай, Майк, я совершил одну ошибку.
But I haven't heard you strum one string. Но я еще не слышал, чтобы ты тронула хоть одну струну.