You take one LP album, add four ounces of store-bought hide glue. |
Берешь одну пластинку, добавляешь четыре унции магазинного клея. |
Just do this one thing for us, Lionel. |
Просто сделай одну вещь для нас, Лайнел. |
You've just lost one aunt. |
Ты только что потерял одну тётю. |
500 people trying to fit through this one little door. |
500 человек пытались протиснуться в одну маленькую дверь. |
We could get one right on the beach. |
Мы могли бы получить одну прямо на пляже. |
Found one, in the constellation of Canthares. |
Нашел одну, в созвездии Кантарис. |
I want to know that I am not driving in one direction... |
Я хочу знать, что я не еду в одну сторону... |
He remembers one little thing about each person. |
Он запоминает одну деталь о каждом. |
The one thing that might make a difference, just sitting there on the side of the road. |
Одну вещь Которая могла изменить ситуацию Просто была там, на обочине дороги. |
Look, the King moves one square at a time. |
Король передвигается на одну клетку за раз. |
In and out of the club 13 times in one night. |
Я заходил внутрь 13 раз за одну ночь. |
Filipowski even had one in his outhouse. |
Филиповский даже одну в сортир поставил. |
Actually, I was thinking of making one small change. |
На самом деле, я думала изменить одну маленькую деталь. |
There's one thing I must tell you. |
Я хочу сказать тебе только одну вещь. |
I just need one last detail. |
Мне только нужно уточнить одну деталь. |
You'll recover one warhead, arm it, and wait for further instructions. |
Достаньте одну боеголовку, приготовьте её и ждите приказов. |
Okay, I'll give you one. |
Хорошо, я назову вам одну. |
Cameraman Roger Munns inadvertently saved one fish from becoming supper. |
Оператор Роджер Маннс нечаянно спас одну рыбку от участи стать ужином. |
I was just pointing out one mistake. |
Я указал только на одну ошибку. |
I could try one more mad dash across the street... but let's not push that. |
Я мог бы попробовать ещё одну безумную пробежку через дорогу... но не стоит испытывать судьбу. |
Now, let's do one more meet and greet, and see how it goes. |
Давайте организуем еще одну встречу и посмотрим, как все пройдет. |
You've had one goal since the beginning of the year. |
Ты с самого начала года преследовала одну цель. |
I can tell you one thing that isn't there. |
Я могу сказать вам одну вещь, которая не существует. |
I won't break the deal, but give me one more week. |
Я не буду нарушать договор, но дай мне ещё одну неделю. |
But I only ate one lamb chop. |
Я съела только одну баранью отбивную. |