Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
I just have one little piece of official police business. Я сейчас получаю одну маленькую часть от официальной работы полиции.
ALL: Missiles launching in three, two... one, zero. Ракеты будут выпущены через три, две... одну, ноль.
Her friend could only cover one shift. Ее смогли заменить только на одну смену.
But you have to do one thing for me. Ты должен сделать для меня одну вещь.
This Screen Saver allows to solve one more problem. Эта Заставка позволяет решить еще одну проблему.
Just bring me one more hit, please. Принесите мне еще одну дозу, пожалуйста.
And I killed one the night before that. И я убил еще одну за ночь до этого.
You OK? RIPLEY: Just tell me one thing, Burke. Скажите мне лишь одну вещь, Барк.
There is one more thing I needed to tell you... И еще одну вещь я хочу сказать вам...
I swear, if I find one more spoon... Клянусь, если я найду еще одну ложку...
Boys to one side, girls to the other. Мальчики в одну сторону, девочки - в другую.
Only for one night a month. Всего лишь одну ночь в месяц.
Well, we only found one thing. Ну, ну ты всего лишь нашел одну вещь.
I've only really earned one smile. По-настоящему я заработал только одну улыбку.
So we should probably chalk it up to one surprising, crazy night. Так что нам, вероятно, следует списать это на одну непредсказуемую, сумасшедшую ночь.
Captured bounties on one side, contracted manpower on the other. Пойманные по одну сторону, контрактники по другую.
In one direction, with authority. Мешай в одну сторону и сильней.
He said Marion was there for one night, then she left. Что Мэрион была там одну ночь и потом уехала.
Look, it's one digit off from Justine's number. Смотри, номер на одну цифру отличается от номера Джастин.
Excuse me... for one minute. Прошу прощения, всего на одну минуту.
We're having this made into one big living room. Мы превратили его в одну большую гостиную.
Give me one cigarette, please. Дай мне одну сигарету, пожайлуста.
No, the one entered my room. Вы выбрали одну и ту же гостиницу.
Now, we just have time for one more song before the service begins. Мы успеем спеть еще одну песню, прежде чем начнется служба.
I did meet this one girl though. Правда, я встретил одну девушку...