I gave one to Miss Ross and one to my partner. |
Одну я отдал мисс Росс, другую - своему напарнику. |
You know, sometimes one door has to close before another one opens. |
Знаете, иногда надо закрыть одну дверь, прежде чем открыть другую. |
Rawr! Takes away one pillow, adds one extra blanket... |
Забирает одну подушку, добавляет ещё одно одеяло... |
You ease one worry, but aggravate one greater. |
Облегчить одну заботу, спровоцировав другую. |
If you can't stop one little car, then one little Beta is going to die. |
Если ты не сможешь остановить одну крохотную машину, то один крохотный бета умрет. |
He's feeling one emotion while unknowingly expressing another one. |
Он ощущает одну эмоцию, но неосознанно выражает другую. |
She finds one, and we find one. |
Она находит одну и мы находим другую. |
But now they are changing them all, one by one for iron doors. |
А сейчас они их меняют, одну за другой, на железные двери. |
I have one adult, nonsmoking room, for one night. |
У нас есть одна комната, для некурящих, на одну ночь. |
Everybody gets one big mistake in life and one opportunity to fix it. |
Каждый в жизни делает одну большую ошибку и получает единственную возможность ее исправить. |
He killed one woman and he's kidnapped another one named Angela Olsen. |
Он убил одну женщину и похитил другую, Анжелу Олсен. |
Your gross receipts on this one order will be over $3,000 for one night's work. |
Твой валовой доход от этого единичного заказа будет более 3000$ за одну ночь работы. |
You push down one addiction, and another one pops up. |
Вы убиваете одну зависимость, и всплывает другая. |
And then another one, this one. |
А потом еще одну, вот эту. |
A guilty one would've fallen into one and darted through the other. |
Виновный попался бы в одну и бросился в другую. |
Then I have to check them manually one by one to find a match, so... |
Потом я должен проверить их вручную одну за другой, чтобы найти совпадения, итак... |
So I found one brush and one roller. |
Я нашёл там одну кисть и один ролик. |
We will then select one male and one female to formally join our company. |
Мы выберем одного мужчину и одну девушку, которые присоединятся к нашему коллективу. |
It's destroying your cells one by one. |
Он уничтожает твои клетки одну за одной. |
He called us down to the station and grilled us one by one. |
Он вызвал нас к себе в участок и поджарил одну за другой. |
We get an injunction on one thread, and another one pops up. |
Мы получаем запрет на одну тему, и тут же появляется другая. |
In some instances, the Panel examined one "E4" claim in relation to more than one individual claim. |
В одних случаях Группа рассматривала одну претензию "Е4" в сочетании с более чем одной индивидуальной претензией. |
For each mission subsistence allowance trip, one staff will be travelling for one week. |
В каждую командировку по сбору информации для расчета ставок суточных для участников миссий предполагается направлять одного сотрудника на одну неделю. |
For each trip, one staff counsellor will be travelling for one week. |
В каждую командировку предполагается направить одного консультанта по вопросам персонала на одну неделю. |
The increase of $6,900 reflects the travel of one additional staff member to one mission. |
Увеличение ассигнований на 6900 долл. США связано с поездкой дополнительно одного сотрудника в одну миссию. |