| Ford undressed. She spread one leg, and then the other. | Форд разделась. Она отставила одну ногу, а потом другую. |
| Playlists: your statistics count the number of members who created a playlist containing at least one track of yours. | Плейлисты: Ваша статистика подсчитывает количество участников, которые создали плейлист, включающий по крайней мере одну из Ваших песен. |
| And they experimented with plywood for many years without necessarily having one single goal in mind. | И они экспериментировали с фанерой много лет без необходимости иметь какую-то одну цель в голове. |
| When we analyzed all the news stories and removed just one story, here's how the world looked. | Когда мы проанализировали все новости и убрали всего лишь одну из них, мир стал выглядеть вот так. |
| We want to play you one more selection. | Мы хотим исполнить для вас еще одну вещь. |
| If you're against, put up one. | Если вы против, поднимите одну. |
| I just need to ask - one more thing of you. | Я должен спросить еще одну вещь у тебя. |
| I had one yesterday and felt perfectly well. | Вчера я съела одну и чувствовала себя превосходно. |
| It took him 67 days and one really disgusting batch of pancakes... | Это заняло 67 дней и одну партию на самом деле отвратительных блинов... |
| You didn't throw one against the wall. | Ты не кинула одну на стенку. |
| You pull one thread, and the whole thing unravels. | Потянешь одну ниточку и весь клубок развяжется. |
| I'll show you just one part of our study. | Я покажу вам одну часть нашего исследования. |
| And I think the answer is exchange, the habit of exchanging one thing for another. | Я думаю, что ответ - это обмен, привычка обменивать одну вещь на другую. |
| Twice in one emergency shift, I missed appendicitis. | Дважды за одну смену я не распознал аппендицит. |
| Tiny can give you one today. | Малой может дать тебе одну сегодня. |
| Maybe I'll even stick around for one more night. | Даже я могу задержаться еще на одну ночь. |
| If there's one thing I've learned, the fewer family secrets, the better. | Я поняла одну вещь, чем меньше семейных тайн, тем лучше. |
| If only I knew but one couple that was having fertility problems. | Если бы я только знала хоть одну парочку, у которой проблемы с зачатием. |
| A lot can happen in one night. | Многое может случиться за одну ночь. |
| I did find one clip-on earring, found under the fridge. | Я нашёл одну клипсу, под холодильником. |
| Well, whatever she told you, there's one thing you should know about him. | Ну, чтобы он тебе не сказала, одну вещь о нем ты должен знать. |
| We've got to do a lot of things, not just one. | Надо сделать много вещей, не одну. |
| I'll give them one if they want it. | Я могу даже дать одну копию им, если они захотят. |
| And in fact, I'll have another one. | И я даже попрошу у вас ещё одну рюмку вина. |
| Now I intend to make one. | Теперь я хочу собрать одну из них. |