Ford undressed. She spread one leg, and then the other. |
Форд разделась. Она отставила одну ногу, а потом другую. |
Playlists: your statistics count the number of members who created a playlist containing at least one track of yours. |
Плейлисты: Ваша статистика подсчитывает количество участников, которые создали плейлист, включающий по крайней мере одну из Ваших песен. |
And they experimented with plywood for many years without necessarily having one single goal in mind. |
И они экспериментировали с фанерой много лет без необходимости иметь какую-то одну цель в голове. |
When we analyzed all the news stories and removed just one story, here's how the world looked. |
Когда мы проанализировали все новости и убрали всего лишь одну из них, мир стал выглядеть вот так. |
We want to play you one more selection. |
Мы хотим исполнить для вас еще одну вещь. |
If you're against, put up one. |
Если вы против, поднимите одну. |
I just need to ask - one more thing of you. |
Я должен спросить еще одну вещь у тебя. |
I had one yesterday and felt perfectly well. |
Вчера я съела одну и чувствовала себя превосходно. |
It took him 67 days and one really disgusting batch of pancakes... |
Это заняло 67 дней и одну партию на самом деле отвратительных блинов... |
You didn't throw one against the wall. |
Ты не кинула одну на стенку. |
You pull one thread, and the whole thing unravels. |
Потянешь одну ниточку и весь клубок развяжется. |
I'll show you just one part of our study. |
Я покажу вам одну часть нашего исследования. |
And I think the answer is exchange, the habit of exchanging one thing for another. |
Я думаю, что ответ - это обмен, привычка обменивать одну вещь на другую. |
Twice in one emergency shift, I missed appendicitis. |
Дважды за одну смену я не распознал аппендицит. |
Tiny can give you one today. |
Малой может дать тебе одну сегодня. |
Maybe I'll even stick around for one more night. |
Даже я могу задержаться еще на одну ночь. |
If there's one thing I've learned, the fewer family secrets, the better. |
Я поняла одну вещь, чем меньше семейных тайн, тем лучше. |
If only I knew but one couple that was having fertility problems. |
Если бы я только знала хоть одну парочку, у которой проблемы с зачатием. |
A lot can happen in one night. |
Многое может случиться за одну ночь. |
I did find one clip-on earring, found under the fridge. |
Я нашёл одну клипсу, под холодильником. |
Well, whatever she told you, there's one thing you should know about him. |
Ну, чтобы он тебе не сказала, одну вещь о нем ты должен знать. |
We've got to do a lot of things, not just one. |
Надо сделать много вещей, не одну. |
I'll give them one if they want it. |
Я могу даже дать одну копию им, если они захотят. |
And in fact, I'll have another one. |
И я даже попрошу у вас ещё одну рюмку вина. |
Now I intend to make one. |
Теперь я хочу собрать одну из них. |