I possessed one once, but - Pbht - it didn't work out. |
Когда-то я вселялся в одну, но - не срослось. |
I don't want to trade one Syria for another. |
Я не хочу менять одну Сирию на другую. |
Sir, there's one more piece of evidence you should see. |
Сэр, вы должны увидеть ещё одну улику. |
I could fill up a bathtub and just drown 'em one at a time. |
Я бы могу наполнить ванну и просто утопить их одну за другой. |
Okay, I'm going to tell you one thing. |
Итак, я хочу сказать тебе одну вещь. |
Dave and I have always understood one thing. |
Мы с Дэйвом всегда знали одну вещь. |
I caught one, there are two years. |
Пару лет назад, я поймал одну лошадь. |
He'll manage for one night. |
Так всего лишь на одну ночь. |
From my last two years of job hunting, I've realized one thing. |
За 2 года поиска работы я поняла одну вещь. |
Dwight, there is one further service you can render me. |
Дуайт, ты можешь оказать мне еще одну услугу. |
And then you spend one night with blonde ambition. |
А затем ты проводишь одну ночь с блондинкой. |
Everyone put one hand on the door. |
Каждая положит одну руку на дверь. |
There is one thing I'll be asking for in return. |
В замен я попрошу одну вещь. |
He looks like a good boy, but you can only stay one more night. |
На вид он хороший мальчик, но вы можете остаться только еще на одну ночь. |
They won't rent it to you for one night. |
Не хотели сдавать только на одну ночь. |
We have to make room for one more guest. |
Нужно приготовить ещё одну комнату для гостей. |
I... just put on the clothes and dress like one. |
Я просто переодеваюсь в одну из них. |
He's got one story, and it's about him seeing Phil Donahue at a mall. |
Он рассказывает одну и ту же историю, как он встретил Фила Донахью в торговом центре. |
You tell me one thing that isn't just a matter of time. |
Назовите мне хоть одну вещь, которая не является вопросом времени. |
I met a nice Italian girl one time. |
Я как-то встретила одну симпатичную итальянку. |
We wanted to be alone for one night. |
Мы хотели побыть наедине на одну ночь. |
I can't sit here and smell these without havin' at least one. |
Я не могу сидеть здесь и не попробовать хотя бы одну. |
In the case of this patient, it was two hours, one minute... Seven seconds. |
В случае с этим пациентом, срок составил 2 часа, одну минуту... и 7 секунд. |
The guy... the guy, he promised us one price. |
Парень... парень, он нам обещал одну цену. |
I like both of these women, but I need to choose one. |
Мне нравятся обе, но нужно выбрать одну. |