| I possessed one once, but - Pbht - it didn't work out. | Когда-то я вселялся в одну, но - не срослось. |
| I don't want to trade one Syria for another. | Я не хочу менять одну Сирию на другую. |
| Sir, there's one more piece of evidence you should see. | Сэр, вы должны увидеть ещё одну улику. |
| I could fill up a bathtub and just drown 'em one at a time. | Я бы могу наполнить ванну и просто утопить их одну за другой. |
| Okay, I'm going to tell you one thing. | Итак, я хочу сказать тебе одну вещь. |
| Dave and I have always understood one thing. | Мы с Дэйвом всегда знали одну вещь. |
| I caught one, there are two years. | Пару лет назад, я поймал одну лошадь. |
| He'll manage for one night. | Так всего лишь на одну ночь. |
| From my last two years of job hunting, I've realized one thing. | За 2 года поиска работы я поняла одну вещь. |
| Dwight, there is one further service you can render me. | Дуайт, ты можешь оказать мне еще одну услугу. |
| And then you spend one night with blonde ambition. | А затем ты проводишь одну ночь с блондинкой. |
| Everyone put one hand on the door. | Каждая положит одну руку на дверь. |
| There is one thing I'll be asking for in return. | В замен я попрошу одну вещь. |
| He looks like a good boy, but you can only stay one more night. | На вид он хороший мальчик, но вы можете остаться только еще на одну ночь. |
| They won't rent it to you for one night. | Не хотели сдавать только на одну ночь. |
| We have to make room for one more guest. | Нужно приготовить ещё одну комнату для гостей. |
| I... just put on the clothes and dress like one. | Я просто переодеваюсь в одну из них. |
| He's got one story, and it's about him seeing Phil Donahue at a mall. | Он рассказывает одну и ту же историю, как он встретил Фила Донахью в торговом центре. |
| You tell me one thing that isn't just a matter of time. | Назовите мне хоть одну вещь, которая не является вопросом времени. |
| I met a nice Italian girl one time. | Я как-то встретила одну симпатичную итальянку. |
| We wanted to be alone for one night. | Мы хотели побыть наедине на одну ночь. |
| I can't sit here and smell these without havin' at least one. | Я не могу сидеть здесь и не попробовать хотя бы одну. |
| In the case of this patient, it was two hours, one minute... Seven seconds. | В случае с этим пациентом, срок составил 2 часа, одну минуту... и 7 секунд. |
| The guy... the guy, he promised us one price. | Парень... парень, он нам обещал одну цену. |
| I like both of these women, but I need to choose one. | Мне нравятся обе, но нужно выбрать одну. |