Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
We may have lost one item but other compelling evidence has surfaced. Возможно, мы и потеряли одну вещь, но другое убедительное доказательство всплыло.
But looking for one reason is a losing battle. Но искать лишь одну причину гиблое дело.
I'll send you one from 2005. Я отправлю вам одну из 2005 года.
Don't worry, I'll leave one for you, Phil. Не боись, я припасу одну для тебя, Фил.
He said it's the one thing you have to remember. Он сказал, что одну вещь вы должны постоянно держать в уме.
You're one step above newspapers. Вы на одну ступеньку опережаете газету.
I also noticed one in the birdcage. А еще я видела одну в птичьей клетке.
Not till you've experienced the one. Не до тех пор пока вы испытаете одну.
Our country... for over 30 years, has gone from one national tragedy to another. Наша страна уже более 30 лет переживает одну трагедию за другой.
Elias killed almost 200 people in one week. Элиас убил почти 200 человек за одну неделю.
But all truly inspiring design projects have one thing in common: they began with a dream. Но все по-настоящему вдохновляющие дизайн-проекты имели одну общую черту: они начинались с мечты.
In exactly one minute from now, I need you to start screaming. Ровно через одну минуту ты должен начать кричать.
And one night, a week ago, we're returning home. И в одну ночь, неделю назад, мы вернулись домой.
Name me one family which is happy. Назови мне хоть одну счастливую семью.
And so to prove me wrong you went with them, took one as your wife. И чтобы доказать, что я неправ, ты ушел с ними, взял одну из них в жены.
They fuse together to form one big blob, and the other protocell just dances around. Они сливаются, чтобы сформировать одну большую каплю, и другая протоклетка просто танцует вокруг.
I spend with him one night. Я пробуду с ним одну ночь.
I have one more pitch to make. А мне нужно толкнуть ещё одну речь.
Anyway, I had managed to free one arm. В конце концов, мне удалось освободить одну руку.
I'll buy one once I have some money. Я куплю одну, как только будут деньги.
I've learned one thing that is quite interesting. Я узнал одну вещь, которая весьма интересна.
Approximately one billionth of the weight of the tree. Каждое весит примерно одну миллиардную веса дерева.
I know one with webbed feet. Я знаю одну с перепончатыми ногами.
Activation in three, two, one. јктиваци€ через три, две, одну.
And they found another one back here in those bushes by the swimming pool. И они нашли еще одну в кустах около плавательного бассейна.