| We may have lost one item but other compelling evidence has surfaced. | Возможно, мы и потеряли одну вещь, но другое убедительное доказательство всплыло. |
| But looking for one reason is a losing battle. | Но искать лишь одну причину гиблое дело. |
| I'll send you one from 2005. | Я отправлю вам одну из 2005 года. |
| Don't worry, I'll leave one for you, Phil. | Не боись, я припасу одну для тебя, Фил. |
| He said it's the one thing you have to remember. | Он сказал, что одну вещь вы должны постоянно держать в уме. |
| You're one step above newspapers. | Вы на одну ступеньку опережаете газету. |
| I also noticed one in the birdcage. | А еще я видела одну в птичьей клетке. |
| Not till you've experienced the one. | Не до тех пор пока вы испытаете одну. |
| Our country... for over 30 years, has gone from one national tragedy to another. | Наша страна уже более 30 лет переживает одну трагедию за другой. |
| Elias killed almost 200 people in one week. | Элиас убил почти 200 человек за одну неделю. |
| But all truly inspiring design projects have one thing in common: they began with a dream. | Но все по-настоящему вдохновляющие дизайн-проекты имели одну общую черту: они начинались с мечты. |
| In exactly one minute from now, I need you to start screaming. | Ровно через одну минуту ты должен начать кричать. |
| And one night, a week ago, we're returning home. | И в одну ночь, неделю назад, мы вернулись домой. |
| Name me one family which is happy. | Назови мне хоть одну счастливую семью. |
| And so to prove me wrong you went with them, took one as your wife. | И чтобы доказать, что я неправ, ты ушел с ними, взял одну из них в жены. |
| They fuse together to form one big blob, and the other protocell just dances around. | Они сливаются, чтобы сформировать одну большую каплю, и другая протоклетка просто танцует вокруг. |
| I spend with him one night. | Я пробуду с ним одну ночь. |
| I have one more pitch to make. | А мне нужно толкнуть ещё одну речь. |
| Anyway, I had managed to free one arm. | В конце концов, мне удалось освободить одну руку. |
| I'll buy one once I have some money. | Я куплю одну, как только будут деньги. |
| I've learned one thing that is quite interesting. | Я узнал одну вещь, которая весьма интересна. |
| Approximately one billionth of the weight of the tree. | Каждое весит примерно одну миллиардную веса дерева. |
| I know one with webbed feet. | Я знаю одну с перепончатыми ногами. |
| Activation in three, two, one. | јктиваци€ через три, две, одну. |
| And they found another one back here in those bushes by the swimming pool. | И они нашли еще одну в кустах около плавательного бассейна. |