| Let me get one thing straight. | Я вот только одну вёщь нё могу понять. |
| I'm sorry, just give me one second. | Вообще-то... Извините. Одну секунду. |
| You'll have to open the case and take one off the top. | Тебе придётся открыть чемодан и достать оттуда одну. |
| Bucket full of Halloween candy and "please just take one" note. | Полная корзина сладостей и записка "Пожалуйста, возьмите только одну". |
| You could have one, actually, you're very good at that. | Вы могли бы иметь одну из них, конечно, если вы очень хороши в ней. |
| Well, on the other hand, it's one less share to load. | Хотя, с другой стороны, можно погрузить на одну порцию меньше. |
| You've already smoked one down to the filter. | Ты уже выкурила одну до фильтра. |
| Now the sermons themselves, the way they're worded, I recall one about coveting. | Теперь сами проповеди, как они составлены, я вспоминаю одну о зависти. |
| But it seems we all forgot one very crucial thing... he was a detective. | Но кажется, все мы забыли одну важную вещь... он был детективом. |
| And I threw it all away for one night with you. | И я забыл обо всём этом за одну ночь с тобой. |
| Just stay with me for one week. | Просто останься со мной на одну неделю. |
| But let me tell you one thing, you haven't made me laugh yet. | Но скажу тебе одну вещь, ты ни разу меня не рассмешил. |
| He has one aim in mind, to overthrow the new government. | Он преследует одну цель - свергнуть новое правительство. |
| Don, I want to get one thing out of the way. | Дон, я хочу прояснить одну вещь. |
| My mom put them all in one box. | Мама клала их в одну коробку. |
| We tried to do too much in one night, Lara. | Мы попытались сделать слишком много за одну ночь, Лара. |
| You can start me back off with one shift a week or whatever. | Можете дать мне одну смену в неделю или ещё как-то. |
| This one thing I wanted to undo. | Эту одну вещь я хотела бы отменить. |
| Mate, mate, one at least. | Мужик, мужик, минимум одну. |
| Excuse me, ein moment, one beer. | Извиняюсь, айн момент, одну пива. |
| But Duncan only gave us one synthetic sequence to work with, so... | Но Дункан дал нам лишь одну синтетическую последовательность, и... |
| I grab one by the neck to show him how. | Я хватаю одну за шкирку, чтобы показать ему, как это делается. |
| Teresa, you lost half of my investment in one week. | Тереза, вы за одну неделю потеряли половину моих инвестиций. |
| I only have one evening per week. | Я провожу одну игру в неделю. |
| Why don't you just give me one reason why I should forgive you. | Дай мне хотя бы одну, причину почему я должна тебя простить. |