Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
If one girl doesn't like me, I'll find another girl. Если я не нравлюсь одной девушке, я найду еще одну.
I leave you alone for one minute... Я оставил тебя одну лишь на минуту...
And this country cannot stand another war, especially one within this family. И эта страна не выдержит еще одну войну особенно ещё одну между членами этой семьи.
No, it just introduces one more problem. Нет, это только создаёт еще одну проблему.
I'm sure he seemed perfectly normal In his photograph, If they even saw one. Я уверена, что он выглядел вполне нормальным на фотографии, если только они видели хоть одну.
I need to take one picture home. Мне нужно сделать одну фотографию, и домой.
These creatures had to take one human life every time they emerged. to replenish their ranks. Эти существа должны забрать одну человеческую жизнь каждый раз,... как появляются, чтобы пополнить свои ряды.
There's one thing I can't forget. Я не могу забыть одну вещь - взгляд вашей матери.
Father only lets us have one cup at feasts. Отец позволяет нам одну чашу и то лишь на пиру.
Your honor, one moment, please. Ваша честь, одну минуту, пожалуйста.
I can't even read one. Я не смогу даже одну прочитать.
Even in theory, the device can only apply force in one direction. Даже в теории, устройство может прикладывать силу только в одну сторону.
Mia's traded one lie for another. Мия обменяла одну ложь на другую.
I'll take out all my bullets but one. Я выну все пули, оставлю только одну.
But in this case, the concept was so elegantly simple That we banged one out this morning. Но в нашем случае, концепция настолько изящна и проста, что мы уже сварганили одну сегодня утром.
It's the custom of having more than one wife at the same time. Это такой обычай иметь больше, чем одну жену в одно и тоже время.
Not all of us get to work one night a year. Не все работают одну ночь в году.
So you get one, right? Значит, одну вы завалили, так? Да.
I hate this. Well, then you should've only taken one piece of candy. Ненавижу - Ну тогда тебе стоило брать только одну конфетку.
I would like it if you threw me one. Мне бы хотелось, чтобы ты бросил мне одну.
I went online, and I bought one Bitcoin last night. Вчера вечером я зашла онлайн и купила одну битмонету.
I suppose I owed you an explanation but you've had one now. Я надеюсь, ты получила свои объяснения, но теперь оставь меня одну.
I only allow myself one at times of great stress or contentment. Я позволяю себе лишь одну штуку в моменты стресса или блаженства.
The survivors of the extinction all had one thing in common - their size. Выжившие после вымирания имели одну характерную общую особенность - размеры.
Looks like he even got an application form for one. Кажется, он даже взял заявление на прием в одну из фирм.