| In one instant, everything in your entire life just gets better. | В одну секунду, буквально всё в твоей жизни становится лучше. |
| I mean, parents couldn't do that all in one night. | Родители не смогут справиться за одну ночь. |
| You show me one thing in here we can live without. | Ты покажешь мне одну вешь здсеь, без который мы сможем жить. |
| I had planted one bomb in the there so that we could destroy all evidence as we escape. | Я установил там одну бомбу, чтобы... мы могли сбежать и уничтожить все доказательства. |
| I'm only crossing one more river. | Я собираюсь пересечь ещё только одну реку. |
| Made it all in one night, thanks to you. | Заработала это всё за одну ночь, благодаря тебе. |
| According to his physician, he took one every morning for symptoms from lupus. | Его врач предписал одну капсулу каждое утро для устранения симптомов волчанки. |
| But you are missing one very important detail, Castle. | Но ты упускаешь одну крайне важную деталь, Касл. |
| I just watched his bar for one night. | Я просто наблюдал за его баром одну ночь. |
| We have two undercover vehicles parked outside his house and one a block behind it. | Мы припарковали две неприметные машины около его дома и одну в квартале от него. |
| You didn't do one thing wrong. | Ты сделал неправильно не одну вещь. |
| I'll get you one down on the boat. | Я дам тебе одну на лодке. |
| Go home and paint another one. | Иди домой и нарисуй еще одну. |
| So I'm asking you to please change this one detail. | Поэтому, я прошу вас изменить эту одну деталь. |
| I forgot to tell you, I started reading one last night. | Я забыл сказать тебе, я начал читать одну вчера вечером. |
| Give me this one night to talk to her. | Дайте мне одну ночь для разговора с ней. |
| I've just found a pair of my earrings, and one coral dress clip. | Я только что нашла пару своих сережек, и одну коралловую клипсу. |
| She is very good, but she made one major mistake. | Она очень хороша, но сделала одну главную ошибку. |
| Seriously, this is just one night. | Серьезно, это всего на одну ночь. |
| Just imagine for one... tiny moment that... everything was simple. | Просто представьте себе на одну... маленькую минутку, что... все просто. |
| And the advertisement rates are one anna less. | И цена рекламы ниже на одну анну. |
| But I do know one thing, there are casualties. | Но я знаю одну вещь: существуют раненые. |
| 4 years ago, I gave him a nice one. | 4 года назад, подарил ему одну. |
| Yes, Dietrich gave me one. | Да, Дитрих дал мне одну. |
| It's the latest thing - one earring. | Скоро будет модно носить одну сережку. |