Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
In one instant, everything in your entire life just gets better. В одну секунду, буквально всё в твоей жизни становится лучше.
I mean, parents couldn't do that all in one night. Родители не смогут справиться за одну ночь.
You show me one thing in here we can live without. Ты покажешь мне одну вешь здсеь, без который мы сможем жить.
I had planted one bomb in the there so that we could destroy all evidence as we escape. Я установил там одну бомбу, чтобы... мы могли сбежать и уничтожить все доказательства.
I'm only crossing one more river. Я собираюсь пересечь ещё только одну реку.
Made it all in one night, thanks to you. Заработала это всё за одну ночь, благодаря тебе.
According to his physician, he took one every morning for symptoms from lupus. Его врач предписал одну капсулу каждое утро для устранения симптомов волчанки.
But you are missing one very important detail, Castle. Но ты упускаешь одну крайне важную деталь, Касл.
I just watched his bar for one night. Я просто наблюдал за его баром одну ночь.
We have two undercover vehicles parked outside his house and one a block behind it. Мы припарковали две неприметные машины около его дома и одну в квартале от него.
You didn't do one thing wrong. Ты сделал неправильно не одну вещь.
I'll get you one down on the boat. Я дам тебе одну на лодке.
Go home and paint another one. Иди домой и нарисуй еще одну.
So I'm asking you to please change this one detail. Поэтому, я прошу вас изменить эту одну деталь.
I forgot to tell you, I started reading one last night. Я забыл сказать тебе, я начал читать одну вчера вечером.
Give me this one night to talk to her. Дайте мне одну ночь для разговора с ней.
I've just found a pair of my earrings, and one coral dress clip. Я только что нашла пару своих сережек, и одну коралловую клипсу.
She is very good, but she made one major mistake. Она очень хороша, но сделала одну главную ошибку.
Seriously, this is just one night. Серьезно, это всего на одну ночь.
Just imagine for one... tiny moment that... everything was simple. Просто представьте себе на одну... маленькую минутку, что... все просто.
And the advertisement rates are one anna less. И цена рекламы ниже на одну анну.
But I do know one thing, there are casualties. Но я знаю одну вещь: существуют раненые.
4 years ago, I gave him a nice one. 4 года назад, подарил ему одну.
Yes, Dietrich gave me one. Да, Дитрих дал мне одну.
It's the latest thing - one earring. Скоро будет модно носить одну сережку.