Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
This is expected to reduce processing time by one week. Предполагается, что осуществление этих мер позволит сократить время обработки на одну неделю.
The proposed staffing structure would include one Chief of Section, one Classification Officer, one Recruitment Officer, three Human Resources Assistants) and one Administrative Assistant). Предлагаемое кадровое расписание включает одну должность руководителя секции, одну должность сотрудника по классификации должностей, одну должность сотрудника по людским ресурсам, три должности младших административных сотрудников) и одну должность младшего административного сотрудника).
But now I've seen one. Но сегодня я словно увидел одну из них.
Not one, but 50 percent. Не одну женщину, а на равных - 50 процентов.
Maybe he couldn't report in one week. Может, он не смог доложить в одну из недель.
Burundi is one such major challenge. Ситуация в Бурунди представляет собой одну из таких серьезных проблем.
Pursuing one in isolation from the other makes little sense. Стремление решить одну задачу в отрыве от другой не имеет большого смысла.
Includes 50 per cent of one legal officer. Включает 50 процентов расходов на одну должность сотрудника по правовым вопросам.
The Secretary-General's Global Compact is one initiative intended to promote global corporate social responsibility. Предложенный Генеральным секретарем «Глобальный договор» представляет собой одну инициативу, направленную на поощрение выполнения такой глобальной корпоративной социальной ответственности.
History showed that clashes arose between different cultures when one culture tried to dominate the others. История показывает, что конфликты между различными культурами возникают тогда, когда одну из них пытаются навязать в ущерб другим.
The number of new businesses also rose by one third. Кроме того, число новых открываемых деловых контор выросло на одну треть.
They spent one night in detention before being released. Они провели одну ночь под стражей, после чего их отпустили.
The equipment is for one team. З. Перечень имущества приведен в расчете на одну группу.
The Advisory Committee was concerned that some special political missions could duplicate one another. Консультативный комитет обеспокоен вероятностью того, что некоторые специальные политические миссии будут выполнять одну и ту же работу.
The Committee considered one de-listing request during that review. В ходе этого обзора Комитет рассмотрел одну просьбу об исключении из списка.
All 47 CMSMs/DSSABs currently deliver one or more of the provincial homelessness prevention programs. Все 47 ОАСММС/РСС в настоящее время осуществляют одну или более из реализуемых в провинции программ по предупреждению бездомности.
UNEP includes one new Programme Officer. ЮНЕП покрывает одну новую должность сотрудника по программе.
Foreign workers account for barely one third of long-term immigrants. Едва лишь одну треть от общей численности трудящихся-иностранцев составляют иммигранты, давно прибывшие в страну.
But one really good reason to stay. Но одну действительно хорошую причину для того, чтобы остаться.
I got to touch one last year. В прошлом году мне довелось подержать одну в руках.
You should always remember one thing, Dig. Ты должен запомнить одну вещь раз и навсегда, Диг.
We go live in one minute. Мы выходим в прямой эфир через одну минуту.
Meaning, when you strengthen one ability... Я имею ввиду, когда ты укрепляешь одну способность...
Sometimes we solve it in one night. А иногда, мы раскрываем дело за одну смену.
However, some states restrict purchases to one firearm per month. Однако в некоторых штатах можно покупать лишь одну единицу стрелкового оружия в месяц.