| Not smart enough to remove one important thing from your water bottle cheat sheet. | Но недостаточно умный, чтобы убрать одну важную вещь со шпаргалки на бутылке с водой. |
| That's an agreement between theory and experiment to one part in ten billion. | Это согласованность между теорией и экспериментом в одну десяти миллиардную. |
| Well, let's imagine one tiny point in the emptiness. | Хорошо, давайте вообразим одну крошечную точку в пустоте. |
| He says that what quantum mechanics actually describes is not one universe, but an infinite number of parallel universes. | Он говорит, что квантовая механика, на самом деле, описывает не одну вселенную, но бесконечное число параллельных вселенных. |
| Sorry. Fix one, and you'll find another just waiting to take its place. | Стоит решить одну... как другая тут же спешит занять её место. |
| All those conventions and taboos being broken in one room. | Все эти условности и табу, разбившиеся об одну комнату. |
| We've already had one pointless death. | Мы уже имеем одну бессмысленную смерть. |
| So... we knock down one infection and three more pop up. | Итак... мы вырубаем одну инфекцию, и еще три вылезают. |
| We plug one hole and end up poking another. | Мы заделали одну дырку, что привело к образованию ещё одной. |
| I'd buy one if I had the money. | Я бы купил одну, если бы у меня были деньги. |
| No, you do not get to treat me like an employee one minute and then your little girl the next. | Нет, ты не собирашься рассматривать меня как рабочего на одну минуту и тогда твоя маленькая девочка следующая. |
| Yes, great, one game. | Да, отлично, одну игру. |
| All of these different disciplines have one thing in common, a single goal. | Все эти различные дисциплины имеют одну кое-что общее, единственное назначение. |
| Here I would like... to mention... one person. | Здесь мне хотелось бы... упомянуть одну персону. |
| I asked you to do one thing stay on top of luke. | Я просила тебя сделать только одну вещь - остаться наверху с Люком. |
| Just let me get one thing straight here. | Скажи мне, пожалуйста, одну вещь. |
| Come outside with me for one minute. | Выйди для меня на одну минуту. |
| We have one thing to figure out, if you can help us. | Дейл, ты должен помочь нам решить одну проблему. |
| Your challenge - the last one minute, free combat. | Твоя задача - выстоять одну минуту в свободном бою. |
| I've uncovered one design feature in here that I don't like. | Я открыл одну составляющую, которая мне здесь не нравится. |
| Three cheeseburgers, two large fries... two chocolate shakes and one large Coke. | Три чизбургера, две большие порции картошки... два шоколадных коктейля и одну большую кока-колу. |
| You already missed one game this year. | Ты уже пропустил одну игру в этом году. |
| Three of my patients miscarried in one week. | У троих пациенток за одну неделю случились выкидыши. |
| They move like this, one space forward only... except when they fight. | Они ходят так, только на одну клетку вперед... за исключением тех случаев, когда они дерутся. |
| Everybody, can I have your attention for one second, please. | Народ, можете уделить мне внимание всего на одну секунду, пожалуйста. |