| Now, last time, you both agreed to share one neuro-pathway. | Итак, в прошлый раз вы оба согласились разделить одну нейросеть. |
| We couldn't take on one in this condition. | Мы не можем получить даже одну в таком состоянии. |
| I'm tired of paying Lupe to clean one dish. | Мне надоело платить Лупе за то, что она моет одну тарелку. |
| I just... ate one, I think. | Думаю, я только что проглотил одну. |
| Well, bring me one rye with four on the side for the present. | Тогда принесите мне одну стопку водки и четыре бокала. |
| Mallory: Perry said we lost one. | Перри сказал, что мы потеряли одну. |
| I can swap two single cabins for one double cabin designed for married ones. | Я могу вычеркнуть двух незамужних, и сделать одну замужнюю каюту. |
| All to play for now, just five points behind with one minute on the clock. | Все играть сейчас, просто пять баллов за одну минуту по часам. |
| And today, we hope we shall discover the one missing thing. | И сегодня, мы надеемся добавить, одну недостающую вещь. |
| If you accept another one, you're fired. | Если ты примешь ещё одну - ты уволена. |
| We'll finish this in one all-out victory. | Мы возьмём их за одну атаку. |
| It'll be just one second. | Это будет только на одну секундочку. |
| Actually, we just saw one yesterday. | Мы как раз вчера видели одну. |
| I remembered one thing, but do not know what it means. | Я вспомнил одну вещь, но я не знаю, что она значит. |
| My brother just needed to have one last cigarette. | Моему брату нужно выкурить ещё одну сигарету, самую последнюю. |
| But if you experience those pictures one after the other, then everything comes alive. | Но если вы начнёте переживать эти картинки одну за другой, ...всё оживёт. |
| We both have the same feeling that one must understand or die. | Мы разделяем одну точку зрения, знаем, что, либо человек должен познать суть вещей, либо умереть. |
| Fine, then I'll get one. | Хорошо, тогда я достану еще одну. |
| I'm sure we'll find one somewhere. | Я уверена, мы найдём хотя бы одну где-нибудь. |
| In each one, witnesses described seeing the same woman. | И все свидетели описывают одну и ту же женщину. |
| And I'm not wasting one on this guy. | Я не собираюсь тратить одну на этого парня. |
| Watch the one eyebrow raise, watch this happen. | Посмотри, как я поднимаю одну бровь, смотри. |
| Tell them that 40 grams isn't enough even for one room. | Скажите, что 40 грамм не хватит даже на одну палату. |
| Tomorrow you'll pay me one peseta. | Завтра ты мне заплатишь одну песету. |
| Launch in three, two, one. | Взлёт через три, две, одну. |