Jenny and I visited one on our first vacation together. |
Дженни и я посетили одну в наш первый совместный отпуск. |
Well, you forgot one thing. |
Хорошо, но ты забыл одну вещь. |
Then they could only come up with one thing. |
Тогда они только смогли придумать одну вещь. |
He said he had eight cows but one was killed. |
Говорит, было 8 коров, но одну убили. |
Well, for one night you can be a Musketeer again. |
Ну, одну ночь Вы же можете снова побыть Мушкетером. |
'Cause I might be able to do one thing. |
Потому что я могу сделать одну вещь. |
All I want is one more paper. |
Я хочу всего лишь... Ещё одну газету. |
Just caught this - my third one. |
Я только что поймал ещё одну - уже третью. |
Okay, you can just stay one night and then you're on your own. |
Ну ладно, можешь остаться на одну ночь, но затем ты уходишь. |
All you had to do was clear one room. |
Нужно было убрать только одну комнату. |
I'm sorry that I made one small mistake. |
Мне жаль, что я совершил одну маленькую ошибку. |
That's only enough to light it for one night. |
Его хватило бы только на одну ночь. |
Which is why you're only suspended for one shift. |
Поэтому ты лишь отстранён на одну смену. |
I can't abandon one family for another. |
Нельзя бросать одну семью ради другой. |
Should have brought at least one woman, Tommy. |
Надо было взять хоть одну женщину, Томми. |
Give me one more moment, Doctor, then I'll put myself in your charge. |
Дайте мне еще одну минуту, Доктор, затем я буду в вашем распоряжении. |
Call her and tell her to bring you another one. |
Позвони ей и скажи, чтобы привезла ещё одну. |
I only know of one family with heirlooms that valuable. |
Я знаю только одну семью с реликвиями настолько ценными. |
I hereby place an order for one cheese pizza. |
Я здесь проездом и хотел бы заказать одну пиццу с сыром. |
The dates were wrong, which means that all of your reading has been pushed up one week. |
Даты были неправильными, что означает, что все Ваше чтение увеличивается на одну неделю. |
Please, I just need to get in there for one more song. |
Прошу вас, мне нужно попасть туда всего лишь на одну песню. |
You lived with your father's family, you heard just one story about your parents. |
Вы жили с семьёй вашего отца, вы слышали только одну версию о ваших родителях. |
The Germans are having their independent examination at one today. |
Сегодня в 13:00 немцы проводят ещё одну экспертизу. |
In the current conditions, we have enough manpower to launch one sabotage op, if we aren't too ambitious. |
В нынешнем положении у нас достаточно сил, чтобы инициировать одну операцию, если мы не слишком требовательны. |
I'm going to take one now because I'm already feeling. |
Я приму одну сейчас, потому что я уже возбуждена. |