Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
When I left the old world I took one. Когда я оставил старый мир, то захватил одну.
I drew one on so you'd get it. Я набросал одну, можешь взять себе.
No more trolling for one night strange. Больше не цеплять парней на одну ночь.
And he faked the one before that. А до того одну уже подделал.
When you compare one culture to another, it's all a question of viewpoint. Когда сравниваешь одну культуру с другой, всё зависит от точки зрения.
Eliminate the Dogs one at a time. "≈шь" -обак одну за другой.
Tell me one private detective joke. Расскажи хоть одну про частных сыщиков.
Very well then, to save one life. Очень хорошо, тогда, чтобы спасти одну жизнь.
You can check one out from Mr. Kern. Ты можешь взять одну у Мр. Керна.
Man, I leave town for one night and you get wasted. Мужчина, я уехала из города на одну ночь и ты напился.
Alas, I could only scavenge together enough for one dose of memory potion. Увы, я смог достать только одну дозу зелья памяти.
And you can take it all, if you promise me one thing. И еще можете брахла прихватить, Если ты пообещаешь одну вещь.
If we'd done one thing different. Если бы мы изменили всего одну вещь.
And I want to correct one right now. Одну из них я хочу исправить прямо сейчас.
Why would they send just one? С чего бы им посылать только ее одну?
I made... one mistake, and it deprived me of so much. Я совершила... одну ошибку, и она так многого меня лишила.
If I lose, you can have Zoe for one night. Если я проиграю, ты можешь забрать Зоуи на одну ночь.
Maybe this is one problem I can check off the list. Может теперь я могу вычеркнуть одну проблему из списка.
He sold one for 700,000 to a Norwegian last week. Он на прошлой неделе продал одну за 700,000 какому-то норвежцу.
Four people he killed in one night with an ax. Четырех человек он убил топором за одну ночь.
Tiff, I just want you to listen to one thing. Тифф, я лишь прошу тебя выслушать одну вещь.
It happens in about one in 200 deliveries. Такое случается в одну из двухсот беременностей.
Well, thanks for bringing me one. Спасибо, что принес мне одну.
It's only for one night, dear. Это только на одну ночь, дорогая.
Just one... little... mouthful. Всего одну... маленькую... полную.