| That would at least eliminate one. | Так, по крайней мере, одну можно вычеркнуть. |
| You found one thing you both like or hate. | Ты обнаруживаешь одну вещь, которую вы оба любите или ненавидите. |
| You just made one for ten thousand. | Ты же только что сделал одну за 10 тысяч. |
| I mean, one after another. | Я имею в виду курить одну за другой. |
| Everything's the same, except for one change. | Все то же самое, за одну смену, за исключением. |
| Losing one means nothing to me. | Потерять одну из них мне ничего не будет стоить. |
| Tell me one mistake he's made. | Назови мне хоть одну ошибку, которую он допустил. |
| Maybe one with a relationship with Wolfram Hart. | Возможно, мы заглянем в одну, которая имеет отношение к Вольфрам и Харт. |
| He said he'll slaughter one before going home. | Он сказал, что убьет еще одну перед тем, как домой поехать. |
| I found one more that might be useful. | Я нашла еще одну книгу, которая может быть полезной. |
| Well, one room at least. | Ну, одну комнату, по крайней мере. |
| Well, you just lost another one, Diego. | Что ж, вы только что потеряли еще одну, Диего. |
| Pack everything you can into one bag. | Упакуй всё, что сможешь, в одну сумку. |
| For telephone banking, please press one. | Для телефонного банкинга, пожалуйста, нажмите на одну. |
| I thought we could survive one more night. | Я думал, мы могли бы пережить еще одну ночь. |
| If canceled after hotel will charge one night plus tax. | При аннуляции позже указанного времени взимается плата за одну ночь включая налоги. |
| Give me one Marty b-school story. | Давай еще одну историю про Марти, времен бизнес школы. |
| This one week and not more. | Только одну неделю, и ни дня больше. |
| We want to give you one. | Так вот, мы с Жан-Филиппом решили одну подарить вам. |
| All your father did was substitute one ridiculous lie for another. | Все, что делал твой отец, Влекло одну смешную ложь за другой. |
| To win just one TT is an outstanding achievement. | Выиграть хотя бы одну гонку в ТТ - это выдающееся достижение. |
| And one more to demonstrate our own faith and charity. | И ещё одну, чтоб показать насколько крепка наша вера и милосердие. |
| I know one vow we kept. | Я знаю одну клятву, которую мы сдержали. |
| He claimed he wrote it in one night. | Сам он утверждал, что сочинил его за одну ночь. |
| Years worth of missing stuff returned in one night. | Вещи, украденные много лет назад, возвращаются за одну ночь. |