So two problems, and design should be about more than one thing. |
У нас две проблемы, а значит конструкция должна решать не одну задачу. |
I realize how your life can change from one second to the other after a major stroke or after a car accident. |
Я понимаю, как сильно может измениться жизнь всего за одну секунду после серьёзного инсульта или автомобильной аварии. |
And I think the answer is exchange, the habit of exchanging one thing for another. |
Я думаю, что ответ - это обмен, привычка обменивать одну вещь на другую. |
Most of the time, you want to print one copy of your document, in page order, on that printer. |
В большинстве случаев вам нужно напечатать одну копию вашего документа по порядку, на этом принтере. |
Let me tell you just one or two stories that deal with massive bubbles. |
Расскажу вам одну или две истории о больших пузырях. |
But to round things up I would like to show you just one more. |
Но, закругляясь, я бы хотел показать вам еще одну вещь. |
I mean, that's buy three, get one free. |
Я имею ввиду, купи три штуки и получи одну бесплатно. |
Each player is dealt two down-cards and one up-card. |
Каждый игрок получает по две закрытых и одну открытую карту. |
Block graphs are another subclass of Ptolemaic graphs in which every two maximal cliques have at most one vertex in common. |
Блоковые графы - другой подкласс графов Птолемея, в которых две любые наибольшие клики имеют максимум одну общую вершину. |
The rest of the competitors were elevated by one position accordingly. |
Остальные участники забега были подняты на одну позицию. |
Recursive neural tensor networks use one, tensor-based composition function for all nodes in the tree. |
Тензорные рекурсивные сети используют одну тензорную функцию для всех узлов дерева. |
The 3 columns of the Taman Army were reorganized into two infantry divisions, three of cavalry and one brigade of artillery. |
В дальнейшем колонны армии были реорганизованы в две пехотные дивизии, три кавалерийских полка и одну артиллерийскую бригаду. |
The blue bar is one third of the width of the flag. |
Синяя полоса составляет одну третью часть ширины флага. |
The town itself is less than one hundred years old. |
Возраст деревни насчитывает не одну сотню лет. |
Now, let's just change one thing in this scenario. |
Теперь, давайте изменим всего лишь одну деталь. |
Maybe 'cause you're the one snitched out your own girl. |
Может потому, что ты сама заложила одну из своих девчонок. |
This one I thought I'd show you. |
Хочу показать вам ещё одну фотографию. |
He played one game before the dispute was resolved and he returned to Albion. |
Он успел провести одну игру за Киддерминстер, прежде чем спор был разрешен и он вернулся в свой основной клуб. |
All 13 groups studied consisted of a single adult male, a single adult female and between one and four immature monkeys. |
Все из 13 изученных групп этих животных имели единственного половозрелого самца, одну самку и от одного до четырёх детёнышей. |
The escaping set contains at least one point. |
Граница круга сходимости содержит хотя бы одну особую точку. |
I didn't want to get locked into just one thing. |
Так что я не хотел бы упираться в одну версию». |
Sill finished the regular season with Toronto, playing in 21 games and registering one assist. |
Силл закончил регулярный сезон с «Мейпл Лифс», сыграв 21 матч и сделав одну передачу. |
The order was conferred in one class, limited to fifty knights. |
Орден имел одну степень, число кавалеров ограничивалось пятнадцатью. |
The Q Awards are hosted annually by the British music magazine Q. Bowie has won one award from nine nominations. |
Q Awards присуждается британским музыкальным журналом Q. Боуи имеет одну награду и девять номинаций. |
An elephant can move and capture a square one or two orthogonal steps away. |
Слон может ходить и брать на одну или две клетки прямо. |