I don't need someone in a coma after only buying one beer. |
Мне тут не надо, чтобы народ вырубался, купив всего одну кружку. |
I just wanted her to have one night, sam. |
Я хотела для неё одну ночь, Сэм. |
Thinking about it, we have missed one thing out on this test. |
Размышляя об этом, мы забыли одну вещь на этом тесте. |
I think you should spend one week working in a microchip facility. |
Думаю, вам следует провести одну неделю на заводе по микрочипам. |
I don't know if I can handle one more night in that hotel. |
Я не знаю смогу ли я прожить ещё одну ночь в отеле. |
'Scuse me one sec, cliff. |
Извини, одну секунду, Клифф. |
I just wanted to get one real recon mission in this war. |
Я просто хотел выполнить хоть Одну реальную развед-миссию в этой войне. |
Can I please just talk for one second without being interrupted? |
Могу я, пожалуйста, одну секунду поговорить, чтобы меня не перебивали? |
I need a room, one night. |
Нужен номер, на одну ночь. |
Maybe you should've called another meeting, one to say you were giving up guns. |
Может, тебе стоило собрать ещё одну встречу, на которой бы сказал, что отказываешься от пушек. |
Colonising one planet after another, and they're sitting on a powder keg. |
Колонизируют одну планету за другой, и сидят на пороховой бочке... |
There's one more thing that I want to tell you too. |
И еще одну вещь я тебе скажу. |
Laura and Dale have corralled the other kids into one room of the house. |
Лора и Дэйл загнали всех остальный детей в одну комнату дома. |
Quit your yapping and fix me one. |
Не мямли и налей мне одну. |
There's just one thing missing. |
Только вы упустили одну маленькую вещицу. |
So, one water-tini for you. |
Так, одну воду со льдом. |
In about one minute and 45 seconds. |
Через одну минуту сорок пять секунд. |
The kid had one heart surgery. |
Ребенок уже перенес одну операцию на сердце. |
You said you wanted one chip. |
Ты сказал, что хочешь одну фри. |
I made one for Randall two years ago as a birthday gift. |
Я сделала одну для Рэнделла 2 года назад как подарок на день рождения. |
What matters now is that you realize one key thing... |
Сейчас главное, чтобы ты понял одну ключевую вещь... |
She uses the word "man root" 12 times in one chapter. |
Она употребила фразу "мужское достоинство" 12 раз за одну главу. |
I don't want to buy another one. |
Я не хочу покупать ещё одну. |
Hold on one second, Mr. Gold. |
Подождите одну минуту, мистер Голд. |
Miss one, and you're on scut for a month. |
Одну пропустите - отстранены на месяц. |