I need one more thing from you. |
Сделай для меня еще одну вещь. |
I asked Wendy about that, and she said you only get one trip back here. |
Я спрашивала об этом Вэнди и... она сказала, что ты можешь получить только одну "поездку" сюда. |
There's just one more book I need to look at. |
Но прежде мне надо взглянуть еще на одну книжку. |
All I did was help her get over the one thing that was holding her back. |
Я лишь помог ей преодолеть одну вещь - то, что останавливало её. |
I only want to change one thing. |
Я хочу изменить только одну вещь. |
Anyway, the truth is I can't pick just one reason. |
В любом случае, правда в том, что я не могу выбрать одну причину. |
I've had her for one night. |
Со мной она всего одну ночь. |
I came to this hotel a long time ago, to spend one night. |
Когда-то давно я зашел в эту гостиницу, чтобы провести одну ночь... |
Interesting, except you missed one thing. |
Любопытно. Но ты упустила одну деталь. |
I open one, no trump. |
Вскрываю одну, игра без козыря. |
Keep one star, and they'll all follow. |
Сохрани одну звезду, остальные придут. |
Kids, there was one part I left out. |
Детки, одну часть я пропустил. |
Cells get together, take on one form, deform, reform. |
Клетки собираются, принимают одну форму, вторую, третью. |
Okay, I consolidated all your data into one database. |
Я объединил все твои данные в одну базу данных. |
Thanks, Annie, for one glorious second, I forgot I was a teacher. |
Спасибо, Энни, на одну великолепную секунду я забыл, что я учитель. |
Your father leaves you alone for one night, and you go and do this. |
Ваш отец оставил вас одних на одну ночь, а вы устроили такое. |
And we will keep the wolf to his one night a month. |
И мы оставим ему одну ночь в месяц. |
Hard enough having even one family some days. |
Достаточно сложно иметь даже одну семью в наши дни. |
You corrupt one piece of evidence, this whole case could go down. |
Испортите хоть одну улику, и всё дело развалится. |
Can I at least have one friend? |
Могу я, по крайней мере, иметь хоть одну подругу? |
Central computer reboot in one minute 40 seconds. |
Аварийная перезагрузка через одну минуту сорок секунд. |
$50,000 for one little sculpture. |
50000 долларов за одну маленькую скульптуру. |
Let me say just one last thing. |
Я хочу сказать всего одну вещь. |
And I've hacked into one or two networks for fun. |
И я взломала ради прикола одну или 2 базы. |
Just answer me one thing, seriously. |
Скажи мне одну вещь, серьёзно. |