Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
No, what I say is, give me one week. Я говорю, дайте мне всего одну неделю.
And then one night, the war was over. А в одну из ночей война закончилась.
Time to hit another mine, Tom - a big one. Пора наткнуться на еще одну мину, Том - побольше.
I do want to spend one more night with brooke, though. Но я хочу провести еще одну ночь с Брук.
We ought to replace the showerhead in the one guest bathroom upstairs. Нам стоит заменить одну душевую в туалете для гостей наверху.
I'll tell you one thing, Fred, darling... Фред, дорогой, скажу тебе одну вешь...
I mean, one minute I'm starting a new business. Одну минуту Я начинаю новое дело.
Give it to me on trial for one night. Дай мне ее на пробу на одну ночь.
Listen. I just came here to tell you one thing and that's it. Послушай, я просто пришел сюда сказать тебе одну вещь и все.
And it's made one thing very clear. И это сделало одну вещь очень ясной.
You pawned everything you could to get enough for one map. Вы продали все, чтобы собрать деньги на одну карту.
We found one other thing in your car. Мы нашли одну вещь в вашей машине.
Even on the way over here, I discovered a new one. Даже по дороге сюда Я обнаружил одну новую.
Tell me one thing, please. Скажи мне одну вещь, пожалуйста.
Captain, just give me one minute. Капитан, дайте мне одну минуту.
Apparently it was just a one night thing. Видимо, это была связь на одну ночь.
He swallowed at least one entire bill before someone cut it out of him. Он проглотил по крайней мере одну банкноту, до того, как её вырезали из него.
And I knew one that worked in a bar in Huntington Beach who could make a martini. И знаю одну, что работает в баре "Хантингтон Бич" и умеет делать мартини.
I'll fight you man-to-man, with one hand behind my back. Я буду драться с тобой один на один, держа одну руку за спиной.
Obviously, they didn't spend just that one night together. Очевидно, они не одну ночь провели вместе.
Yes. I'd like to see that one. Я хотела бы посмотреть одну вот из этих.
You only have to write one. Ты сейчас вроде еще одну пишешь.
OK, show me the real one. Отлично, покажи мне еще одну.
You said I'd spend one night in jail. Ты сказал, что я проведу всего одну ночь в тюрьме.
You'll be lucky to survive one more night before becoming a mother. Тебе должно повезти, чтобы ты пережила ещё одну ночь до того, как станешь матерью.