| Each dog and handler team gets one opportunity together to attempt to complete the course successfully. | Каждая команда собаки и проводника имеет одну попытку пройти полосу успешно. |
| In that following round, winners can exchange their one or more unnecessary cards for advantageous ones that losers have. | В следующем раунде победитель может обменять одну или несколько своих слабых ненужных карт на сильнейшие у проигравшего. |
| The American Bar Association gives out the award during its annual meeting, bestowing one award in each of several categories. | Американская Ассоциация Адвокатов выдает награду на своем ежегодном собрании, вручая одну награду из нескольких категорий. |
| At least one song is performed by the ponies in every episode. | Как минимум одну песню пони исполняют в каждой серии сериала. |
| He received just one yellow card throughout his entire career. | Смит получил лишь одну жёлтую карточку на протяжении всей своей карьеры. |
| Lebanese athletes have won a total of four medals, three in Greco-Roman wrestling and one in weightlifting. | Ливанские спортсмены завоевали в общей сложности четыре медали: три в греко-римской борьбе и одну в тяжёлой атлетике. |
| Each subgroup symmetry allows one or more degrees of freedom for irregular forms. | Каждая подгруппа симметрии допускает одну или более степеней свободы для неправильных форм. |
| Call waiting alleviates the need to have more than one telephone line for voice communications. | Ожидание вызова, избавляет от необходимости иметь более чем одну линию голосовой связи. |
| Komin tried to realize one more of his dreams - growing cucumbers in a greenhouse with electric heating. | Попытался Комин осуществить и ещё одну свою мечту - выращивание огурцов в парнике с электроподогревом. |
| He studied at the Art Institute of Chicago for one winter, his only formal artistic training. | Только одну зиму проучился в Чикагском художественном институте, что стало его единственной формальный художественной подготовкой. |
| Patient was given one dose of Lachesis 1M. | Пациентке прописали одну дозу Lachesis 1M. |
| This module combines the gameplay aspects of the Hangar, Arena Commander, and Star Marine modules into one multiplayer platform. | Этот модуль объединяет аспекты геймплея модуля Ангар, Arena Commander и Star Marine в одну многопользовательскую платформу. |
| He won the one race where he participated, driving practically one-handed against top Finnish karters (ICA). | Он выиграл одну гонку в которой принял участие, управляя практически одной рукой против лучших картингистов Финляндии (ICA). |
| Moves the selected render mode one position up. | Перемещение выделенного режима на одну позицию вверх. |
| Change the magnification of the document view to a value that makes at least one whole page visible. | Изменить масштаб документа на значение, которое позволит отобразить хотя бы одну страницу целиком. |
| You must specify at least one valid proxy environment variable. | Необходимо указать хотя бы одну действительную переменную окружения прокси. |
| You have to select at least one entry from list. | Необходимо выбрать хотя бы одну запись из списка. |
| And there is one more brain I would engage in our cause. | И я бы хотела задействовать еще одну голову в нашем деле. |
| They certainly seem to point in one direction. | Они, определённо, направлены на одну цель. |
| Because I slept with 9 women in one night. | Потому, что за одну ночь я спал с 9-ю женщинами! |
| You cut one head off, another grows back. | Ты отрезаешь одну голову, а на ее месте растет другая. |
| Azerbaijani oil represent one third of oil consumption in Czech Republic. | Азербайджанская нефть составляет одну треть потребления нефти в Чехии. |
| Each word occurrence in document gives one point to this document. | Каждое слово увеличивает рейтинг документа на одну единицу. |
| For centuries, the majority of humans have lived in empires, and capitalist globalization is effectively producing one, global empire. | На протяжении веков большинство людей жили в империях, а капиталистическая глобализация эффективно производит одну, глобальную империю. |
| He and his collaborators published one paper after another and extended their work to the geodesic applications of satellites. | Он и его коллеги публиковали одну работу за другой, и расширили сферу своей работы на геодезическое применение спутников. |