Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
Well, perhaps buying one lipstick doesn't build up the same appetite. Хорошо, может купим одну помаду? не расстраивать же аппетит.
You know, darling, maybe you should unbutton one more button. Знаешь, дорогая, возможно тебе следует расстегнуть еще одну пуговицу.
Security measures will activate in four... three... two... one. Протокол безопасности будет активирован через четыре... три... две... одну.
Do you think you can get one? Думаешь, тебе удастся заполучить одну? - Да, я уверена в этом.
I know one or two militant groups that would kill for that. Я знаю одну или две воинствующих группы, которые убили бы за это.
You make one mistake and ev... Ты делаешь одну ошибку и все...
He wants the rest of his money now, in one final drop. Он хотел получить остаток денег сейчас же, за одну последнюю передачу.
Adam will have to choose one lucky lady to spend a romantic night alone with. Адаму нужно будет выбрать одну счастливицу, с которой он проведет романтическую ночь наедине.
I shall be back in precisely one moment. Я вернусь буквально через одну минуту.
And it was gone in one night. И в одну ночь всё было потеряно.
You got one thing right before you presented that dish. Ты сделал одну вещь верно Перед тем, как показать блюдо.
I've learned one thing - that you must write everything down. Я узнал одну вещь - нужно всё записывать.
But in that hotel room, I made one tiny, colossal mistake. Но в том номере отеля, я совершил одну маленькую, но колоссальную ошибку...
Doesn't walk like a cavalryman, but he obviously wore his hat on one side. Ходит не как кавалерист, но определенно носит свою шляпу на одну сторону.
No. Go ahead and do another one while I finish this. Нет-нет, продолжай - пришей ещё одну, пока я закончу с этим.
Let me make one thing very clear, gentlemen. Позвольте сказать одну важную вещь, господа.
Come in, I'll do you one. Заходи, я тебе тоже одну сделаю.
But I'm telling you one thing that I know for sure. Но я говорю вам одну вещь в которой я точно уверен.
If I just got to see one more woman. Если б довелось увидеть хоть одну женщину.
But can we just do one thing? Но способны ли мы, всего на одну вещь?
You attended one last Saturday at Wolvercote. Вы посещали одну прошлой субботой в Волверкоте.
And me, for one magical night. И мной, на одну волшебную ночь.
All we need to hold attitude is one fixed point in space. Нам ведь нужно держать направление на одну точку.
If you have two pennies, spend one on bread. Если у тебя есть две монеты - купи на одну кусок хлеба,...
And that's so freeing, Ashley- to give up one dream and start dreaming something else. И это так освобождает, Эшли- бросить одну мечту и начать мечтать о чем-нибудь еще.