Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
(PA) Curfew time - one minute. (Громкоговоритель) Комендантский час через одну минуту.
I may be able to give them one or two ideas of my own. Я могу дать им одну или две моих собственных идеи.
I keep things even, separate, like the way I can have this one beer without needing 20. Я четко разделяю вещи, никаких излишеств, вот, к примеру, я могу выпить одну бутылку пива, и нет нужды пить еще двадцать.
I have located just one security camera. Мне удалось найти только одну камеру безопасности.
Like the one thrown at the march. Одну из которых он бросил на марше.
Very well, we'll give you one more try. Отлично, мы дадим вам еще одну попытку.
Can you spend one more night with me. Ты не хочешь побыть с нами ещё одну ночь?
I realized you could use one to solve the other. Я решила использовать одну чтобы решить другую.
We paid him handsomely for his little girl, and now he wants to sell us the other one. Мы щедро заплатили ему, за его маленькую девочку, И сейчас он хочет продать нам еще одну.
Not really, Trav, but I'll make one for you. Не особенно, Трев, но для тебя найду одну.
I can't solve one problem for a long time which really torments me. Я долго не могу решить одну проблему, которая мучает меня.
I'm not taking another one. Я не буду делать еще одну.
I just got one thing to say. Я только что получил одну вещь сказать.
You only played one note for that entire song. Что? Ты всю песню играл одну ноту.
During the bridge, I was out of sync one 16th of a seventh step. В проигрыше я отставала на одну шестнадцатую каждого седьмого шага.
And that way, we could all fit into one car. И в таком случае, мы все поместимся в одну кабинку.
Maybe one thing... a laptop. Возможно, одну вещь - ноутбук.
You know, one minute, it's this dude. Понимаешь, в одну минуту, это этот парень.
To lose... two heirs... in one night is terrible. Ужасно потерять двух наследников за одну ночь.
You'll have to accept one concept. Морган, ты должен понять одну вещь.
I set up three cameras in Nell's bedroom, one in the shower. Я установил три камеры в спальне, одну в душе.
I figure if I can't fit my whole life in one bag, it's getting too complicated. Я подумал, если я не смогу поместить всю свою жизнь в одну сумку, значит все становится слишком сложно.
Well, we lost one, but I just want to say I love this guy. Ладно, одну потеряли, но хочу сказать, я люблю этого парня.
Let's get one thing straight. Позволь мне объяснить тебе одну вещь.
I believe I have one in me, sir. Я думаю я способен на одну, сэр.