Put one in this little hopper's hands too. |
И дай одну в руки этого маленького хоппера. |
Sue, it'll take one second, literally. |
Сью, в буквальном смысле - одну секунду. |
I'm giving you one more minute to pout and then I'm shaving you bald. |
Даю тебе еще одну минутку похныкать, а потом брею тебя налысо. |
Okay, I'll stay one night. |
Ладно, я останусь на одну ночь. |
Two extraordinary females... they come into my life in one night. |
Две необычайные женщины... вошли в мою жизнь за одну ночь. |
You open one door and... you find another. |
Открываешь одну дверь, а за ней другая. |
Big drug company tell patients they take one pill while slipping them another. |
Крупная компания говорит пациентам, что они принимают одну таблетку, а сама даёт другую. |
I'm a big fan of just one really good night. |
Зато я верю в одну, но очень классную ночь. |
Doctor, you can conduct another one. |
Доктор, потом вы сможете созвать еще одну. |
So you took one and you lost track. |
Ты приняла одну и потеряла след. |
Okay, well, I have been brainstorming this one idea. |
Ладно, хорошо, я обдумывала одну идею. |
I've only written one chapter of my book because I'm so foggy and tired. |
Я написала только одну главу своей книги, потому что я как в тумане и устаю. |
Guess we're going to play more than one game. |
Полагаю, мы сыграем еще не одну партию. |
You put one hole in the wall. |
Проделали ровно одну дырку в стене. |
You haven't cut a record, let alone sold one. |
Вы не можете вырезать запись, продать её одну. |
You were only here one night. |
Ты была здесь всего одну ночь. |
Brody learned enough Farsi in one week to denounce us on state television. |
За одну неделю Броуди выучил фарси достаточно хорошо, чтобы осуждать нас на государственном телевидении. |
Actually, I'll take one with marshmallows, too. |
На самом деле, я тоже возьму одну с зефиром. |
That man is willing to die to end one Trouble, while you... |
Этот человек готов умереть, чтобы остановить одну Беду, пока ты... |
Give me another one with everything - lime, chili. |
Дайте мне еще одну со всем - лайм, перец чили. |
Put one in this little hopper's hands too. |
И дай одну в руки этого маленького хоппера. |
Sue, it'll take one second, literally. |
Сью, в буквальном смысле - одну секунду. |
I'm giving you one more minute to pout and then I'm shaving you bald. |
Даю тебе еще одну минутку похныкать, а потом брею тебя налысо. |
Okay, I'll stay one night. |
Ладно, я останусь на одну ночь. |
Two extraordinary females... they come into my life in one night. |
Две необычайные женщины... вошли в мою жизнь за одну ночь. |