| There is one little thing I'd like to know about Chuck. | Хотя,... одну маленькую деталь о Чаке мне хотелось бы узнать. |
| I'll take one, you shoot if you want to. | Я беру одну, а стреляешь. |
| Maybe I'll just take one book. | Может, я возьму всего одну книгу. |
| Check one print category, two... | Проверь одну. Ну, две. |
| Most fun you can 'ave with one brain cell. | Максимум удовольствия на одну клетку головного мозга. |
| She's coming to visit for exactly one week. | Она собирается погостить у нас ровно одну неделю. |
| Maura, just one little guess. | Мора, лишь одну маленькую догадку. |
| He wears one T-shirt, won't let you hug him. | Он носит одну и ту же футболку и не дает себя обнять. |
| Listen, you are hearing one side of the story. | Ты слышала всего одну версию этой истории. |
| All I ask is that you save one. | Я прошу, пощадить лишь одну. |
| I will only ever truly love one woman in this life and that is Maite. | В этой жизни я буду любить только одну женщину, и это Майте. |
| I think I have found one to. | Кажется, я еще одну нашла. |
| I just need one tiny little thing from this box. | Я просто заберу из сундука одну штучку. |
| Robert, I hate to interrupt, but I would love to pitch you one last idea. | Роберт, ненавижу прерывать, но я хотел бы рассказать тебе одну идею. |
| I only put one bullet in that gun. | Я зарядила только одну пулю в этот пистолет. |
| We've only seen one side of this. | Мы видели только одну сторону ситуации. |
| I'll do one thing with y'all. | Я сделаю одну вещь со всеми вами. |
| All Lillian has to do is press one button. | Лилиан всего лишь нужно нажать одну кнопку. |
| May you confirm just one detail for us all. | Можете ли вы уточнить только одну деталь для всех нас. |
| Give me one reason to justify this. | Назови хотя бы одну причину для этого. |
| You must spend one night in a haunted house. | Вы должны провести одну ночь в доме с привидениями. |
| I would like just one I could do girl things with. | Я бы хотела хотя бы одну Я бы делала девчачьи дела с ней. |
| It isn't fair to expel him for one cigarette. | Несправедливо исключать его за одну сигарету. |
| Yes, honors art class made copies, and I saw one. | Да, художественный класс сделал распечатку, и я видел одну. |
| It's just for one minute. | Это всего лишь на одну минуточку. |