Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
KAREN: Yes, and we're looking to add one more. Да, и мы планируем добавить ещё одну.
We sent one to Hale's lawyer as well. Мы также послали одну адвокату Хейла.
So, Jarl Borg, I offer you... one third of the profits from the disputed lands. Поэтому, ярл Борг, я предлагаю тебе... одну треть доходов от спорных земель.
My brother saw one mad nun and thinks the Devil is at large in Florence. Мой брат видел одну сумасшедшую монахиню и думает, что дьявол на свободе во Флоренции.
And then we meet, like, three times in a row in one night. А потом мы встретились три раза подряд в одну ночь.
Sitting down, keep your feet firm and even without putting one on the other. Когда Вы садитесь, держите ноги вместе и вровень, не кладите одну на другую и не скрещивайте их.
Give them one story, it's X column inches. Так что, если мы дадим одну историю, они заполнят ей все отведенное место.
All that hatefulness packed into one little urn. Вся эта мерзость уместилась в одну маленькую урну.
I'm not going to go dark in one night. Я не стану "Темной" за одну ночь.
So if I am to free you from its grasp, I must know one thing. Так что если я попытаюсь освободить тебя от ее хватки, я должен знать одну вещь.
There's one ring you can't hock. Но одну вещь не будем отдавать в залог.
Or we could just listen to one more song. Или мы можем послушать ещё одну песню.
Well, I'm guessing one thing it does is remove ceilings. Ну... похоже, одну вещь она делает точно - рушит потолки.
I think I've done enough talking for one night. Думаю, хватит с меня разговоров на одну ночь.
I liked being the one to break them down. Мне нравилось их преодолевать одну за другой.
Growing up means one thing... independence. Взросление означает одну вещь - независимость.
Her friend could only cover one shift. Её прикрыли только на одну смену.
But all that really matters is that we learned one thing... Но что на самом деле важно, то что мы узнали одну вещь...
She wants another one, as all her friends have double ones. Она хочет ещё одну, как все её подруги, чтобы была двойная.
I think you'll be able to put up with it for one night. Я думаю, вы вполне сможете пережить в нем одну ночь.
Well, I haven't asked you one thing, Nani. Ну, забыл тебя спросить одну вещь, Нани.
Tell me one reason why this isn't a fantastic idea. Назови хоть одну причину, почему это не фантастическая идея.
I Just have to say one thing to make these pictures electrifying. Я просто должен сказать одну вещь, чтобы сделать эти снимки, возбуждающими воображение.
I leave you with her for one night. Я оставила ее с тобой всего на одну ночь.
The night Jack killed not one, but two women in the space of 45 minutes. За ночь Джек убил не одну, а двух женщин в течение 45 минут.