| KAREN: Yes, and we're looking to add one more. | Да, и мы планируем добавить ещё одну. |
| We sent one to Hale's lawyer as well. | Мы также послали одну адвокату Хейла. |
| So, Jarl Borg, I offer you... one third of the profits from the disputed lands. | Поэтому, ярл Борг, я предлагаю тебе... одну треть доходов от спорных земель. |
| My brother saw one mad nun and thinks the Devil is at large in Florence. | Мой брат видел одну сумасшедшую монахиню и думает, что дьявол на свободе во Флоренции. |
| And then we meet, like, three times in a row in one night. | А потом мы встретились три раза подряд в одну ночь. |
| Sitting down, keep your feet firm and even without putting one on the other. | Когда Вы садитесь, держите ноги вместе и вровень, не кладите одну на другую и не скрещивайте их. |
| Give them one story, it's X column inches. | Так что, если мы дадим одну историю, они заполнят ей все отведенное место. |
| All that hatefulness packed into one little urn. | Вся эта мерзость уместилась в одну маленькую урну. |
| I'm not going to go dark in one night. | Я не стану "Темной" за одну ночь. |
| So if I am to free you from its grasp, I must know one thing. | Так что если я попытаюсь освободить тебя от ее хватки, я должен знать одну вещь. |
| There's one ring you can't hock. | Но одну вещь не будем отдавать в залог. |
| Or we could just listen to one more song. | Или мы можем послушать ещё одну песню. |
| Well, I'm guessing one thing it does is remove ceilings. | Ну... похоже, одну вещь она делает точно - рушит потолки. |
| I think I've done enough talking for one night. | Думаю, хватит с меня разговоров на одну ночь. |
| I liked being the one to break them down. | Мне нравилось их преодолевать одну за другой. |
| Growing up means one thing... independence. | Взросление означает одну вещь - независимость. |
| Her friend could only cover one shift. | Её прикрыли только на одну смену. |
| But all that really matters is that we learned one thing... | Но что на самом деле важно, то что мы узнали одну вещь... |
| She wants another one, as all her friends have double ones. | Она хочет ещё одну, как все её подруги, чтобы была двойная. |
| I think you'll be able to put up with it for one night. | Я думаю, вы вполне сможете пережить в нем одну ночь. |
| Well, I haven't asked you one thing, Nani. | Ну, забыл тебя спросить одну вещь, Нани. |
| Tell me one reason why this isn't a fantastic idea. | Назови хоть одну причину, почему это не фантастическая идея. |
| I Just have to say one thing to make these pictures electrifying. | Я просто должен сказать одну вещь, чтобы сделать эти снимки, возбуждающими воображение. |
| I leave you with her for one night. | Я оставила ее с тобой всего на одну ночь. |
| The night Jack killed not one, but two women in the space of 45 minutes. | За ночь Джек убил не одну, а двух женщин в течение 45 минут. |