KAREN: Yes, and we're looking to add one more. |
Да, и мы планируем добавить ещё одну. |
We sent one to Hale's lawyer as well. |
Мы также послали одну адвокату Хейла. |
So, Jarl Borg, I offer you... one third of the profits from the disputed lands. |
Поэтому, ярл Борг, я предлагаю тебе... одну треть доходов от спорных земель. |
My brother saw one mad nun and thinks the Devil is at large in Florence. |
Мой брат видел одну сумасшедшую монахиню и думает, что дьявол на свободе во Флоренции. |
And then we meet, like, three times in a row in one night. |
А потом мы встретились три раза подряд в одну ночь. |
Sitting down, keep your feet firm and even without putting one on the other. |
Когда Вы садитесь, держите ноги вместе и вровень, не кладите одну на другую и не скрещивайте их. |
Give them one story, it's X column inches. |
Так что, если мы дадим одну историю, они заполнят ей все отведенное место. |
All that hatefulness packed into one little urn. |
Вся эта мерзость уместилась в одну маленькую урну. |
I'm not going to go dark in one night. |
Я не стану "Темной" за одну ночь. |
So if I am to free you from its grasp, I must know one thing. |
Так что если я попытаюсь освободить тебя от ее хватки, я должен знать одну вещь. |
There's one ring you can't hock. |
Но одну вещь не будем отдавать в залог. |
Or we could just listen to one more song. |
Или мы можем послушать ещё одну песню. |
Well, I'm guessing one thing it does is remove ceilings. |
Ну... похоже, одну вещь она делает точно - рушит потолки. |
I think I've done enough talking for one night. |
Думаю, хватит с меня разговоров на одну ночь. |
I liked being the one to break them down. |
Мне нравилось их преодолевать одну за другой. |
Growing up means one thing... independence. |
Взросление означает одну вещь - независимость. |
Her friend could only cover one shift. |
Её прикрыли только на одну смену. |
But all that really matters is that we learned one thing... |
Но что на самом деле важно, то что мы узнали одну вещь... |
She wants another one, as all her friends have double ones. |
Она хочет ещё одну, как все её подруги, чтобы была двойная. |
I think you'll be able to put up with it for one night. |
Я думаю, вы вполне сможете пережить в нем одну ночь. |
Well, I haven't asked you one thing, Nani. |
Ну, забыл тебя спросить одну вещь, Нани. |
Tell me one reason why this isn't a fantastic idea. |
Назови хоть одну причину, почему это не фантастическая идея. |
I Just have to say one thing to make these pictures electrifying. |
Я просто должен сказать одну вещь, чтобы сделать эти снимки, возбуждающими воображение. |
I leave you with her for one night. |
Я оставила ее с тобой всего на одну ночь. |
The night Jack killed not one, but two women in the space of 45 minutes. |
За ночь Джек убил не одну, а двух женщин в течение 45 минут. |