Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
All the episodes were aired in one night. Все требования были написаны в одну ночь.
In binary arithmetic, division by two can be performed by a bit shift operation that shifts the number one place to the right. В двоичной арифметике деление на два выполняется с помощью сдвига битов: операции, которая сдвигает число на одну позицию вправо.
In a government statement of 17 June 1998, Clement announced the amalgamation of the Justice and Interior ministries into one entity. 17 июня 1998 года Вольфганг Клемент делает правительственное заявление, в котором объявляет о слиянии министерств юстиции и внутренних дел в одну структуру.
In the three races he contested he took three podium finishes, including one race win. В трёх гонках он финишировал три раза на подиуме, включая одну победу.
It is conjectured that trees are all harmonious if one vertex label is allowed to be reused. Есть гипотеза, что все деревья являются гармоничными графами, если позволить одну вершину использовать повторно.
In either case, complete the step by moving the cursor one position to the right. В любом случае шаг завершается передвижением на одну позицию вправо.
By 1943, Schulenburg had fallen under suspicion of working against the régime and spent one night under arrest. К 1943 попал под подозрение в работе против правящего режима Третьего рейха и провёл одну ночь под арестом.
Now you know one thing about her. Теперь вы знаете одну вещь о ней.
That's why his watch is exactly one minute behind mine. Поэтому его часы отстают ровно на одну минуту от моих.
That's why his watch is exactly one minute behind mine. Вот почему его время отстало от нашего точно на одну минуту.
He played one game for Benfica in the Taça de Portugal. Ещё одну игру он провёл на Кубок Германии.
They decided to launch one together. Они решают открыть одну из дверей вместе.
The stadium has just one stand. Стадион имеет всего лишь одну единственную трибуну.
I can pay for one pair. Одну пару я оплачу из своей зарплаты.
If I hear one more sea shanty... Если я услышу еще одну матросскую песню...
I can finally see... the one thing... that can relieve this horrible suffering. Я наконец понял... одну вещь... что может уменьшить это ужасное страдание.
Here, let me cut you one. Ну так давай я тебе одну срежу.
(Rosella) Just one, please. (Розелла) Всего одну, прошу вас.
Listen, I've just got one more thing. Послушай, мне осталось сделать всего еще одну вещь.
Provided you do one thing for me. При условии, что ты сделаешь для меня одну вещь
I'd be happy to select one for him. Я буду счастлив выбрать одну для него.
You've given me the adventure of a lifetime in one night. Вы подарили мне столько приключений за одну ночь... что хватит на целую жизнь.
Give me one good reason I should let you out of here. Дай мне одну вескую причину, почему я должна выпустить тебя отсюда.
She senses that there's a problem, so she creates another one. Она чувствует, что есть проблема, и создает еще одну.
You smoke one, you know, seems like nothing. Выкуриваешь одну, знаешь, вроде ничего.