Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
Throw a plasma grenade on the ground, another one in front of it. Бросаешь плазменную гранату и ещё одну перед ней.
The key to winning trials as a one story to tell the jury and stick to it. Ключ к победе защиты... выбрать одну историю, чтобы рассказать присяжным, и придерживаться её.
I just need to know one thing. Но сначала мне нужно знать одну вещь.
Well, perhaps we can let it slide this one time. Думаю, в этот раз ему можно пропустить одну.
You get one dead cat and a dog with lots of scratches. Вы получите одну дохлую кошку и сильно поцарапанную собаку.
Turn one over and we get line symmetry. Одну перевернем... получаем "линию" симметрии.
No, it only opens one way. Нет, он открывается лишь в одну сторону.
We'll only bet on one race per meeting. Мы будем делать одну ставку за раз.
So he went out looking all day long And he found one. Он целый день бродил по улицам и нашел одну такую.
I make that one copy and I become the girl who makes copies. Я сделала всего одну копию и сразу стала той, кто делает копии.
Because we found one in our waiting room. Так как мы нашли одну в комнате ожидания.
Now, I should say one thing that's very disheartening. Теперь я должен сказать одну очень неутешительную вещь.
I think they changed one a few years back. Вроде бы одну из этих команд несколько лет назад переименовали.
No sooner do I take one away from him he gets another. Только я одну унесу, у него заводится другая.
I got one for Chrissy for his birthday last year. Я купил одну Крисси на прошлый день рождения.
But I sold one flat, at least... Но я все-таки продала одну квартиру.
Sounds like you're replacing one disease with another disease. Как будто вы одну болезнь заменяете другой.
I will be under one obligation from you. Я хочу поблагодарить тебя за одну вещь.
You only use one packet a month. Обычно используют только одну упаковку в месяц.
Bishop, this is a chance for you to be whoever you want for one night. Бишоп, это возможность для тебя быть кем угодно на одну ночь.
You do one thing right now, and it seals the deal. Сейчас ты сделаешь одну вещь, и мы заключим сделку.
Well, we learned one thing. Ну, мы узнали одну вещь.
I could get $6 a tablet for that one. Я мог бы получить 6 долларов за одну такую таблетку.
Just give me one more shot. Просто, дай мне еще одну попытку.
I might buy one to annoy Christopher. I'm all for that. Может, я и куплю одну, чтобы позлить Кристофера.