But you're forgetting one thing, uncle. |
Но ты забываешь одну деталь, дядя. |
Big deal, you taught me to read one book. |
Ну и что, ты научила меня читать одну книгу. |
He said he just wanted me to take Bianca for one night. |
Сказал, что хочет, чтобы я забрала Бьянку на одну ночь. |
But you see, the kidnappers always had one flaw to their plan. |
Но похитители всегда делают одну ошибку в своих планах. |
Now just untie one hand, and it'll be a fair fight. |
Освободите мне одну руку и это можно будет назвать честным боем. |
And I'm sure that you two strapping men can figure out how to chase away one yippy little mongrel. |
И я уверена, что двое взрослых мужчин разберутся, как прогнать одну маленькую дворняжку. |
You must keep one thing in mind: a real boy scout never cries. |
Запомни одну вещь: настоящий бойскаут никогда не плачет. |
So I had to fire Theresa, hire a painter and get a new hygienist all in one week. |
Я уволил Терезу, нанял художника, получил нового ассистента и всё это за одну неделю. |
There was one photograph missing, a very rare publicity still from early 1970. |
Она не вернула одну фотографию, очень редкий снимок для рекламы, начала 1970-х. |
Look, man, I came prepared for one night. |
Слушай, я готовился только на одну ночь. |
She marries the wrong man, makes one foolish mistake after another. |
Вышла замуж не за того, кого надо совершает одну ошибку за другой. |
48-hour prison stretches separating one happy blur of weekdays from the rest. |
48-часовая тюрьма отделяющая одну цепь счастливых будней от другой. |
This will be Yang's third, and I've only done one. |
Это будет в третий раз для Янг, а я сделал(а) только одну. |
But you shouldn't forget one thing. |
Но ты должна запомнить одну вещь. |
I played one game with him and I whipped him. |
Я сыграла с ним одну игру и выиграла. |
We're only going for one night. |
Мы едем всего на одну ночь. |
I've been away one night. |
Меня не было всего одну ночь. |
I'll have one, please - unless you're feeling adventurous today. |
Я возьму одну, пожалуйста - если ты не готова к приключениям сегодня. |
I can think of one more thing. |
Я могу придумать еще одну вещь. |
Just tell me one reason why you should marry Cristina. |
Слушай, назови мне одну причину, только одну, по которой я должен выдать за тебя свою дочь. |
I think we both deserve one night free of drama, if that's humanly possible. |
Я думаю, мы обе заслужили одну ночь свободную от драмы, если это в человеческих силах. |
I can't just pick one. |
Я не могу выбрать какую-то одну. |
We can pick one up when I drop off Earl's return. |
Мы можем взять одну, когда отнесем декларацию Эрла. |
Okay, these are good for one free car detail. |
Это дает право на одну бесплатную деталь. |
Excuse us for just one second. |
Прошу прощения, мы на одну секунду. |