Since you have two, give me one. |
Раз уж у вас две головы, отдайте одну мне. |
Three of my patients miscarried in one week. |
За одну неделю сразу у трёх пациенток случились выкидыши. |
Drank one, two sold for auction... |
Одну выпили, две продали для аукциона... |
He couldn't resist one more bottle. |
Он не мог не выпить еще одну бутылку. |
Impact in three... two... one. |
Столкновение через три секунды... две... одну. |
Isn't it time we spent one winter together? |
Разве это не время, когда мы проведём одну зиму вместе? |
Tiny things that make one woman... totally unlike any other. |
Мельчайшие детали, которые делают одну женщину... совершенно непохожей на любую другую. |
Go get one loaf and meet me in produce. |
Возьми одну буханку и встретишь меня в овощном отделе. |
The entire Dalek race wiped out, in one second. |
Вся раса далеков была уничтожена за одну секунду. |
It can calculate a thousand billion combinations in one second flat. |
Он способен просчитать тысячи миллиардов комбинаций за одну секунду. |
But after all these revelations, there's one mystery you still haven't explained. |
Но после всех этих откровений одну загадку вы так и не объяснили. |
Roban only sees one side of Elina's life. |
Робан видит лишь одну сторону жизни Элины. |
It's hard to forget one so sublime. |
Довольно сложно забыть одну столь безукоризненную. |
I already saw one when the police took my daddy to jail. |
Я уже видела одну, когда полиция забирала моего папу в тюрьму. |
I painted one room pink, and another blue. I wanted to live with both. |
Я покрасила одну комнату в розовый и другую в голубой, потому что я хотела жить в обеих. |
So if I have to find one card |
Так что если бы мне надо было найти одну карточку |
You know we could have taken one car. |
Знаешь, мы могли бы взять одну машину. |
I will tell you one thing, however. |
Однако, я скажу вам одну вещь. |
I just need you to promise me one thing. |
Только пообещай мне только одну вещь... |
We'll take two tricolored salads, one grilled salmon on lentils with roasted potatoes, and a penne Alfredo. |
Два трехцветных салата, пожалуйста, один лосось жаренный с чечевицей и картофелем и одну Пенни Альфредо. |
Here, I'll show you another one. |
Вот, я вам покажу еще одну. |
In one minute, the power to those cameras goes out. |
Через одну минуту эти камеры вырубятся. |
Hit one, and a locking bolt seals the safe permanently. |
Разбейте одну и запирающие болты закроют сейф навсегда. |
I'm just looking for one thing. |
Я всего лишь ищу одну вещь. |
We accomplished in one night what you guys couldn't do in two years. |
За одну ночь мы осуществили то, что вам не удавалось два года. |