Look, blue shirt gets 2, white one, no shirt one. |
Слыш, синяя майка получит 2, белая - одну, без майки - одну. |
I'll send one to Tommy and one to Cafferty. |
Я пошлю одну Томми и одну Кафферти. |
Maybe I'll take one for now and one for later. |
Возможно, одну я возьму на сейчас и одну на потом. |
Italian, Mexican, Thai, why does one choose one food over the other? |
Итальянская, Мексиканская, Тайская, Почему одну еду предпочитают другой? |
Leave me one, leave me one. |
Оставь мне одну, оставь одну. |
I never stopped loving you... not for one night, not for one moment. |
И я никогда не переставал тебя любить... Ни на одну ночь, ни на одну секунду... |
The Advisory Committee recommends the establishment of one post and one United Nations Volunteer position of Child Protection Adviser. |
Консультативный комитет рекомендует учредить одну должность национального сотрудника и одну должность советника по вопросам защиты детей категории добровольцев Организации Объединенных Наций. |
How does one choose between two women one loves so dearly? |
Но как выбрать из двух любимых женщин одну самую любимую. |
You realize - one problem is solved, but one still remains. |
Ты понимаешь, что одну проблему мы решили но одна все еще осталась |
Just give us one second, one second. |
Дайте нам секунду, одну секунду. |
They live 13 years, then you get another one and another one after that. |
Они живут по 13 лет, потом заведи другую, и еще одну после этой. |
He drew them one by one all night. |
Он нарисовал их мне за одну ночь |
Instead, one by one, I'll take away the things you love till there's nothing left. |
Если он умрет, одну за другой, я заберу все, что вы любите, пока ничего не останется. |
Every time I resolve one problem, another one jumps up. |
Только одну проблему решишь, другая тут как тут. |
You can see him for one minute, but not one second more! |
Вы можете посмотреть на него одну минуту, но ни секундой дольше. |
And we only have one car now because we changed from two small cars to one car which we actually can fit the whole family in. |
И у нас сейчас всего одна машина потому что мы поменяли две маленькие машины, на одну в которую может поместиться вся наша большая семья. |
It takes years to build up the bona fides to apply for one, so he probably travels using that one solid alias. |
Требуются годы, чтобы создать одну поддельную личность. так что вероятно, что для поездок он использует только одно фальшивое имя. |
Just sing one teensy little song with them, and I promise, I will owe you one. |
Просто спой одну маленькую песенку с ними, и я обещаю, что буду у тебя в долгу. |
Under the common country programme, which begins on 1 January 2006, there will be one Representative and one office for all four agencies. |
В рамках общей страновой программы, осуществление которой начинается 1 января 2006 года, предусматривается учредить одну должность представителя и создать одно отделение для всех четырех учреждений. |
That proposal would be to invite those countries that have put forth more than one candidate to instead limit their candidatures to one. |
Оно предусматривает следующее: предложить тем странам, которые выдвинули больше, чем одну кандидатуру, ограничить число своих кандидатур до одной. |
The typical 8b/10b SerDes parallel side interfaces have one clock line, one control line and 8 data lines. |
Типичный интерфейс параллельной стороны SerDes 8b/10b имеют одну линию тактирования, одну линию управления и 8 линий данных. |
Just one place, every day one place. |
В одну точку, каждый день в одну. |
We get one from mom, one from dad. |
Мы получаем одну от мамы и одну от папы. |
In the first four months of 2005, five organizations were fined by OFAC (one bank, three companies and one non-governmental organization). |
За первые четыре месяца 2005 года ОФАК оштрафовало пять юридических лиц (один банк, три компании и одну неправительственную организацию). |
Each player receives 2 cards, one dealt face down and one face up. |
Каждый игрок получает 2 карты: одну втемную и одну - в открытую. |