Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
I'm allowed to drink one cup of regular coffee. Мне разрешено пить одну чашку обычного кофе.
All I saw was one bag and that briefcase. Я заметил всего одну сумку и чемоданчик.
There's just one thing I need to say first. Но сначала я хочу сказать тебе одну вещь.
In London for one night only. В Лондоне только на одну ночь.
But there's one thing I don't understand. Но я не пойму одну вещь.
Sort of see me this one way, no matter what I do. Видят во мне только одну сторону, неважно что я делаю.
He thought he could switch one off and the other on. Полагал, что может выключать одну и включать другую.
I see you traded in one uniform for another. Я вижу, ты сменила одну униформу на другую.
When you take one or two, maybe, but not all five at once. Когда вы принимаете одну или две, возможно, но не пять за раз.
Let me just get rid of this... one minute. Я только проверю... одну минуту.
I make one mistake with this scalpel, and this man's dead. Стоит мне сделать одну ошибку, и он умрет.
Prep the tube, - but give me one minute. Подготовьте трубку, но дайте мне одну минуту.
Yes, if you could just hold one moment, sir. Да, если вы подождёте одну минуту, сэр.
Ronon has found one remaining family at the edge of the village. Ронон нашел одну оставшуюся семью на краю деревни.
Buy five, get one for free. Купи пять, одну получишь бесплатно.
Those soldiers could not even make it through one winter here. А те солдаты не смогли пережить даже одну зиму.
I only have enough quarters for one machine and thr driers. У меня осталось денег только на одну машинку и сушку.
And I was thinking that maybe you could try one on... И я подумала, может, ты примеришь одну из них...
He dug one up on a beach in north Carolina. Он откопал одну такую на пляже в Северной Каролине.
Then I'll just shave one. Что ж, тогда я сбрею только одну.
I just got to check on one thing. Мне только надо одну вещь проверить.
Warping in three, two... one. Перемещение через три, две... одну.
It's just for one night, Miles. Всего лишь на одну ночь, Майлз.
If I solve one problem for him. Если я решу одну его проблему.
But she killed twice and attacked a third in one night. Но она убила двоих и напала на третьего за одну ночь.