Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
I beg you to wait here one minute. Прошу тебя, подожди здесь одну минутку.
Give me one minute with her. Дай мне одну минуту с ней.
There's one thing I need to hear. Но мне нужно узнать одну вещь.
The floor plans only show us one perspective. Планы этажей указывают нам только на одну проекцию.
I'll go to the bathroom and get you one. Я схожу в ванную и принесу одну.
Mom, I'm taking one class. Мам, я хожу только в одну группу.
You know, McCarthy-Strauss doesn't know that Piller only made one copy of that report. Слушай, а ведь Маккарти-Штраус не знает что Пиллер сделал только одну копию отчета.
I'm only in Rome for one night. Я в Риме всего на одну ночь.
Leviathan only wanted one thing from Howard Stark. Левиафан хотел только одну вещь Говарда Старка.
But the one trick he could not pull off was ascending the stairs. Но одну хитрость он не смог разгадать была хождение по лестницам.
Daisy, you've got to sleep there since you're only staying here for one night. Дейзи, будешь спать там, ведь ты остаёшься только на одну ночь.
Zoe Hart, you went from no boyfriends to two in one night. Зоуи Харт, от нуля до двух бойфрендов всего за одну ночь.
Anderson sent the one he built in pieces to be assembled in Colombia. Андресон отправил одну из тех, что он построил по частям, чтобы ее собрали в Колумбии.
Let's see if, using nothing but confidence, you can attract one. Давай посмотрим, сможешь ли ты привлечь самоуверенностью хоть одну.
I didn't actually buy either one. Я не купил на самом деле ни одну из них.
Then I took one in the leg. Потом я получил одну в ногу.
So my offer for one ton of your uranium is a goat. Итак, мое предложение за одну тонну вашего урана - одна коза.
When I go shopping, it's usually for one thing. Когда я хожу по магазинами, обычно, покупаю только одну вещь.
We don't need much, just one hit. Мне много не надо, всего одну дозу.
Let your ma feast her eyes on her beautiful girl just for one night. Позволь своей матери полюбоваться на свою девочку хоть одну ночь.
I want one more business conquest to make me young again. Я хочу еще одну бизнес победу, которая сделает меня моложе.
Abel is very jealous and insecure and he overcompensates, but you missed one detail. Эйбл очень ревнивый неуверенный в себе, и чрезмерно заботлив, но вы упускаете одну деталь.
You're sending guys out who can't even read to look for one book. Ты посылаешь парней, которые даже читать не умеют, найти одну книгу.
Well, I can tell you one thing, I'm not Agent Cole. Ну, я могу сказать вам одну вещь, я не агент Коула.
Raise a hue and cry Then there's one less... Поднялся шум и крик И на одну стало меньше...