Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
But understand one thing, Monsieur Duchamp. Но пойми одну вещь, месье Дюшамп.
In one second the sun churns out more energy than has been used in all of human civilization. За одну секунду Солнце вырабатывает столько энергии, сколько было использовано за всю историю человеческой цивилизации.
But do one thing for me. Но сделай для меня одну вещь.
So eager... ready to give everything he had in one great burst. Такой нетерпеливый... Готовый за одну великую вспышку вдохновения отдать всё, что у него есть.
After I have one more, and then take them away. После того как я возьму еще одну, а потом убери это от меня.
You were here for one night. Ты был здесь всего одну ночь.
All right, Richard, do me one simple favour. Хорошо Ричард. Сделай для меня одну вещь.
I'll tell you one thing, and engrave it in your mind. Хочу сказать тебе одну вещь, и хорошенько ее запомни.
He decided to deliver one more pizza, as Julio, to divert attention from himself. Он решил доставить еще одну пиццу, притворясь Хулио, чтобы отвести подозрения от себя.
Now legend has it that if you roll one, you can see the past. Легенда гласит, что если ты метнешь одну, то увидишь прошлое.
If I smoke another one now I can't study anymore. Если я выкурю ещё одну, я не смогу заниматься.
But there is one thing you can do. Но ты можешь сделать одну вещь.
That whole tree is the result of just one night's growth. Целое дерево - всего за одну ночь.
If going back in this machine saves even one life, then it's worth the risk. Если возвращение в эту машину спасет хотя бы одну жизнь, тогда это стоит риска.
They only want to use your boat for one night. Они просто хотят твою лодку на одну ночь.
You lost 30 points by making one fatal error. Ты потеряла 30 баллов, сделав одну фатальную ошибку.
In the end, I only had to buy one candy bar. В результате пришлось купить только одну плитку.
You and I are going to have one more fling at finding that last ticket. Мы с тобой сделаем еще одну попытку найти последний билет.
How do we find just one? Как жё мы отыщём ту, одну?
Mom, he stayed here one night. Мам, он оставался здесь всего на одну ночь. Серьёзно?
But you should be OK for one night. Но одну ночь вы проведете в безопасности.
Please leave me one good arm so I can feed myself. Оставь одну целую руку, чтобы я мог кушать .
Before long, I realized that I had swapped one addiction for another. Вскоре я осознала, что я просто заменила одну зависимость другой.
If we get just one ride out of this, it will have been a success. Если нам пришлют хотя бы одну карусель, это будет успех.
I only have one memory of training in the woods, but didn't seem very official. Я помню лишь одну тренировку в лесу, но она не была традиционной.